Russian | German |
совершенно не подходить | passen wie die Faust aufs Auge (по цвету, фасону и иным качествам. Das passt wie die Faust aufs Auge. Ин.яз) |
хорошо подходить | passen wie die Faust aufs Auge (Diese Deutung ist heute die geläufigere, auch wenn die ursprüngliche – не подходить – nach wie vor gültig ist. Im Zweifelsfall erschließt sich die passende Deutung aus dem Zusammenhang. Ин.яз) |