DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing подняться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
поднять белый флагcall it quits (jouris-t)
поднять белый флагthrow in the towel (fa158)
поднять бузуmake a row
поднять булавку на удачуpick up a pin (идиома "See a pin and pick it up, all the day you'll have good luck. See a pin and let it lay, bad luck you'll have all the day" Alisa Beck)
поднять вопльscream blue murder
поднять вопросraise the issue (Ant493)
поднять головуhave one's head above water (от работы: Let me get back to you when my head is above water. 4uzhoj)
поднять головуget one's head above water (от работы 4uzhoj)
поднять деньги по-лёгкомуearn a quick buck (Alex_Odeychuk)
поднять деньжат по-лёгкомуmake a quick buck (Alex_Odeychuk)
поднять духraise one's spirits (ART Vancouver)
поднять крикcry foul (в ответ на злоупотредления, нарушения правил и пр. ART Vancouver)
поднять на щитturn someone into a hero (VLZ_58)
поднять на щитput into the spotlight (VLZ_58)
поднять на щитglorify (VLZ_58)
поднять на щитhero-worship (VLZ_58)
поднять на щитmake a hero of (someone VLZ_58)
поднять на щитpraise to the skies (VLZ_58)
поднять на щитput on a pedestal (VLZ_58)
поднять на щитextol (VLZ_58)
поднять ропотmove to complain about (на что, на кого, по поводу чего Lavrin)
поднять рукуraise a hand (to someone: I never raise a hand to my children (or my wife) and instead discipline through discussion and by example. 4uzhoj)
поднять скандалkick up a storm (To make a big disturbance or great show of anger, especially by complaining, arguing, fighting, etc.: At most big retailers, you can usually get a refund on something you don't like if you kick up a big enough storm about it. 'More)
поднять хайmake a song and dance (about something – из-за чего-либо: I only asked her to move her car but she made such a song and dance about it.)
поднять шумcry foul (over ... – по поводу ... Alex_Odeychuk)
поднять шумraise a racket (Tumatutuma)
поднять шумscream blue murder
поднять шумgo through the roof (VLZ_58)
поднять шумmake heavy weather ("(…) So snap into it, my lad. I can't see what you're making all this heavy weather about. It doesn't seem to me much to do for a loved aunt." (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
поднять шумихуfuel hype (jouris-t)
подняться высокоgo sky-high (о ценах, темепературе Andrey Truhachev)
подняться на более высокий уровеньstep up one's game (colombine)
подняться над стереотипамиthink outside the box (Andrey Truhachev)
подняться над толпойstand out in the crowd (george serebryakov)
подняться над толпойstand out from the crowd (george serebryakov)
подняться после сна и заняться деломbe up and about (She was up and about, brisk as a bee, before sunrise every morning (K.S.Prichard, "Potch and Colour", "The Siren of Sandy Gap") – Каждое утро она вставала до восхода солнца и весь день трудилась как пчёлка. Komparse)
подняться с коленraise from one's knees (Andrey Truhachev)