DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing победа | all forms | exact matches only
RussianEnglish
вырвать победу у сильного соперника в последний решающий моментpip to the post (VLZ_58)
вырвать поражение из лап победыsnatch defeat from the jaws of victory (alexs2011)
ей ещё рано праздновать победуshe shouldn't start sniffing for roses yet (CNN)
иметь неплохие шансы на победуbe in the running (macrugenus)
легко достигнуть победыwin in breeze (успеха Alex Lilo)
легко достигнуть победыwin in a canter (успеха Alex Lilo)
легко одержать победуwin in a walk (Alex Lilo)
одержать внутреннюю победу над собойovercome one's weaker self (Andrey Truhachev)
одержать внутреннюю победу над собойconquer one's weaker self (Andrey Truhachev)
одержать победуcarry out one's bat (Bobrovska)
одержать победуhave the upper hand
одержать победу без проблемwin hands down (george serebryakov)
одержать победу с численным преимуществомclean up (Interex)
одержать полную победуbeat somebody to ribands (Bobrovska)
одержать полную победуbeat all to ribands (Bobrovska)
одержать полную победуbeat all to sticks (Bobrovska)
одержать полную победуbeat somebody to smithereens (Bobrovska)
одержать полную победуbeat somebody to nothing (Bobrovska)
опьянённый победойhaving tasted the wine of victory (tavost)
победа в соревновании, достигнутая с минимальным перевесомa close-run thing (The Labour Party won the seat, but it was a close run thing. A.Rezvov)
победа заGame, set and match to someone (people say this when they win at something; this is usually heard at the end of a tennis match when play has finished and a winner has been decided. Scarlett_dream)
решительная победаclean someone's clock (To defeat decisively. Interex)
стремиться к победеbe gunning for a victory (Alexey Lebedev)
три победы подрядhat trick (Yeldar Azanbayev)