DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing относиться | all forms | exact matches only
RussianEnglish
не относиться слишком серьёзноtake something with a grain of salt
одинаково относитьсяnot to make chalk from one and cheese of the other (Bobrovska)
относись к другим так же, как хочешь, чтобы отнеслись к тебеall the world loves a lover (VLZ_58)
относить на счётchalk something up to (чего-либо VLZ_58)
относиться дотошноleave no stone unturned (VLZ_58)
относиться заносчиво, пренебрежительно, высокомерно к к.-либоgo high hat on (someone IlonaSun)
относиться к чему-либо критическиtake something with a pinch of salt (В.И.Макаров)
относиться к кому-либо как к пустому звукуregard somebody as empty air (aspss)
относиться к чему-либо критическиtake something with a grain of salt (Take whatever that paper publishes with a grain of salt–it's really a tabloid.)
относиться к чему-либо недоверчивоtake something with a grain of salt
относиться недоверчивоtake something with a grain of salt (к чему-либо: Anything free should be taken with a grain of salt – there's no such thing as a free lunch.)
относиться по-скотскиuse like a dog (Yeldar Azanbayev)
относиться с большим недовериемtake with a heaping pile of salt (Personally I'm taking any #fancystats with a heaping pile of salt until another website has enough information to make a conclusion. capricolya)
относиться с недовериемthrow cold water on (Taras)
относиться к чему-либо с недовериемtake something with a pinch of salt (В.И.Макаров)
относиться с недовериемpour cold water on (Taras)
относиться с презрениемlook down one's nose at smb. (They always looked down their noses at anyone who couldn't speak French – Они всегда относились с презрением ко всем, кто не умел говорить по-французски Taras)
относиться с презрением кturn up one's nose at
относиться с пренебрежениемlook down nose (Баян)
относиться к чему-либо скептическиtake something with a grain of salt
относиться к чему-либо скептическиtake something with a pinch of salt (A more critical spirit slowly developed, so that Cicero and his friends took more than the proverbial pinch of salt before swallowing everything written by these earlier authors. В.И.Макаров)
относиться философскиtake something with a grain of salt (к чему-либо; требует дополнения: There are many other reasons a reviewer might try to dump vitriol on your business's reputation too. At any rate, my point is that you shouldn't always take a review at face value – instead, grow thick skin and take it with a grain of salt. 4uzhoj)
презрительно относитьсяcock a snook (at someone or something; к кому-либо или к чему-либо; to show that you do not respect something or someone by doing something that insults them: In the end he refused to accept his award, cocking a snook at the film industry for which he had such contempt Taras)
с состраданием относиться кhave a soft spot for (с участием относиться к, проявлять сердоболие по отношению к, сочувствовать (чужому горю) : He should fire her, but he hated doing that. He suspected that the woman was running from something, and he had a soft spot for people in trouble. • I've always had a soft spot for the less fortunate. • He has a soft spot for the weak and helpless, and gives to them with a generous heart.)
спокойно относитьсяtake in stride (к жизненным трудностям ART Vancouver)
холодно относитьсяgive the cold shower (Keshida)
хорошо относитьсяtake well to (к чему-либо Alexey Lebedev)