Russian | English |
не обратить внимание | take a pass on something (VLZ_58) |
не обратить внимания | not give something a second glance (When we walked in, no one gave us a second glance. . • If your label doesn't stand out or suit the packaging, customers are not going to give it a second glance. • Probably most readers would not give it a second glance, but to some of us the statement requires explanation. 4uzhoj) |
обратите внимание, что | please note that (financial-engineer) |
обратить внимание | make notice (of Баян) |
обратить внимание на | give someone the time of day (кого-либо: If you're lucky, she might give you the time of day. 4uzhoj) |
обратить на себя внимание | strike the attention of (someone ART Vancouver) |
обратить на себя внимание | come into the spotlight (He came into the spotlight as a spokesman for the center-right in 2013, when he stood up to party leaders ahead of the government shutdown 4uzhoj) |
стоит не мешает обратить внимание | could do worse than heed (We could do worse than heed their teachings and their warnings at a time when our planet could easily be destroyed thanks to conflicts between organized religions. VLZ_58) |