Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
носить
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
носится
, как курица с яйцом
as
fussy as a hen with one chick
носить
воду в решете
draw water in a sieve
(
VLZ_58
)
носить
воду в решете
plow the sands
(
VLZ_58
)
носить
воду в решете
carry water in a sieve
(
VLZ_58
)
носить
воду решетом
scoop up water with a sieve
(черпать воду решетом
Drozdova
)
носить
воду решетом
plough the water
(пахать воду
Drozdova
)
носить
на руках
put
someone
on a pedestal
(
grafleonov
)
носить
на руках
adore
(
grafleonov
)
носить
на руках
think the world of
(someone
grafleonov
)
носить
на руках
worship the ground
someone
walks on
(
grafleonov
)
носить
на руках
have
someone
on a pedestal
(
grafleonov
)
носить
на руках
idolize
(
grafleonov
)
носить
на руках
make a fuss of
(someone
grafleonov
)
носить
на руках
make much of
(someone
grafleonov
)
носить
на руках
be a darling
of someone's
(
grafleonov
)
носить
на руках
lionize
(
grafleonov
)
носить
на руках
wait on
his
wife hand and foot
(
grafleonov
)
носить
при себе огнестрельное оружие
wear iron
(
Yeldar Azanbayev
)
носить
приблизительный характер
be more of an art than a science
(Weighing up the popularity of dogs vs cats on the internet is more of an art than a science.
capricolya
)
носить
ребёнка
one in the oven
(тж. см. have one in the oven
Taras
)
носить
ребёнка
have one in the oven
(to be pregnant with a child; e.g.: She's got three kids and one in the oven
Taras
)
Носиться
, как курица с яйцом
as fussy as hen with one chick
(
AmaliaRoot
)
носиться
как с писаной торбой
behave like a child with a new toy
(
VLZ_58
)
носиться
как с писаной торбой
make a big to-do over
(
VLZ_58
)
носиться
как с писаной торбой
make a big fuss over
(
VLZ_58
)
носиться
с
bang the drum
(какой-либо идеей и т.п.) to speak enthusiastically about a belief or idea in order to persuade other people to support it too
4uzhoj
)
носиться
с несбыточными планами
have bees in the brains
(
Bobrovska
)
носиться
с несбыточными планами
one's
head is full of bees
(
Bobrovska
)
носиться
с несбыточными планами
have
one's
head full of bees
(
Bobrovska
)
одинаковые куртки, которые
носит
пара
couple jacket
(
Natalia D
)
решетом воду
носить
make clothes for fishes
(
Anglophile
)
решетом воду
носить
herding cats
(Ex: Managing volunteers from fourteen different organizations is like herding cats.
morganna
)
Get short URL