DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing не сделать | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
за всё браться, ничего не сделатьjack of all trades and master of none (Yeldar Azanbayev)
и пальцем не пошевелить, чтобы сделатьnot to stir a finger to do something (что-либо)
лги что сделал пока не сделаешьfake it till you make it (Oleksandr Spirin)
лучше жалеть, что сделал, чем жалеть, что не сделалit's better to look back and regret the things you did, rather than the things you didn't do (Abysslooker)
лучше сделать и жалеть, чем не сделать и жалетьbetter be sure than sorry (W.Shakespeare stacey_spacey)
лучше сделать, чем не делатьmight as well (Alex_Odeychuk)
не могу сделать что-либо хоть убейcannot do something for toffee (Victorian)
не решиться сделать (что-л.)not have the heart to do smth. (She asked me to go with her and I didn't have the heart to refuse Taras)
ничего не мочь сделатьhave no answers (the police have no answers sankozh)
сделать вид, как будто ничего не произошлоsweep something under the rug conceal or ignore a problem or difficulty in the hope that it will be forgotten (Alex Lilo)
сделать не то, что нужноplay a wrong card (Bobrovska)
я не могу сделать то, о чем ты просишь, потому что иначе потеряю работуit's more than my job's worth (Borita)
я ничего не мог сделатьthat was out of my hands (Alex_Odeychuk)
я ничего не могла сделатьthat was out of my hands (Alex_Odeychuk)