DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing не думающий | all forms | in specified order only
RussianEnglish
даже и не думай!don't you dare! ("don't you dare touch me! Val_Ships)
делать не думаяdo without thinking (And, by definition, habits are things we do without thinking. forbes.com Shabe)
думать не как всеthink outside the box (Andrey Truhachev)
кто думает о родных, не забывает о чужихcharity begins at home
не видеть всей картины, слишком много думая о её деталяхnot see the forest for the trees (US cambridge.org Shabe)
не долго думаяin a heartbeat (в русском эта фраза используется преимущественно в прош. вр. Баян)
не долго думаяon the spur of the moment (Andrey Truhachev)
не думать о своём здоровьеburn the candle at both ends (В.И.Макаров)
не знать уже что и думатьbe at wit's end (Баян)
не переставать думать или говорить оbe like a dog with a bone (чем-то; to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.) Scarlett_dream)
не продолжать думать о вещах, которые уже произошли и то, что ничего больше не изменишьnot to cry over spilt milk (Yeldar Azanbayev)
не то, что об этом думаютnot all it's cracked up to be (jouris-t)
не утруждайся думать об этомdon't give it a second thought (Александр У)
писать не думаяcrank out a paper (native-english.ru younenari)