Russian | English |
как ни назови | by any other name (а суть все та же Beforeyouaccuseme) |
назвался груздём – полезай в кузов | walk the walk and talk the talk (Beloshapkina) |
назовём вещи своими именами | let's call it what it is (Let's call it what it is. This is anarchy. ART Vancouver) |
назовём это так | for lack of a better term (Баян) |
никак нельзя назвать | by any stretch (также of the imagination. The phrase sometimes is put in the negative "by no stretch".,: According to Priscilla, Elvis wasn't racist by any stretch. Those who say that he was simply didn't know him. He had lots of friends who were black. • By no stretch can that work be called an opera. -- Это произведение никак нельзя назвать / никак не назовёшь оперой. (Dictionary.com) ART Vancouver) |
хоть горшком назови, только в печь не сажай | sticks and stones can break my bones (Yeldar Azanbayev) |