DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing над | all forms | exact matches only
RussianEnglish
взять верх надhave the better of (someone – кем-либо Bobrovska)
взять верх надhave an advantage of (someone – кем-либо Bobrovska)
воздушная линия, целиком проходящая над британскими владениямиall-red line (Bobrovska)
выйти за рамки, взбеситься, потерять контроль над собойblow one's top (mafina)
"грешно смеяться над больными людьми"don't make fun of the handicapped (фраза из к/ф "Кавказская пленница" Баян)
дрожать над каждой копейкойshiver in one's boots over every copper (VLZ_58)
думать в одиночестве над кашей, которую наварилstew in your own juice (After John stewed in his own juice for a while, he decided to come back and apologize to us thefreedictionary.com Shabe)
закон о главенстве английского короля над церковьюthe Act of Supremacy (1534 г. Bobrovska)
заявлять о своём превосходстве надpull rank on (someone – кем-либо) The chief manager pulled rank on the others and was able to go on holiday during the best season of the year. Начальник использовал своё служебное положение и смог уйти в отпуск в лучшем сезоне в году. Andy)
корпеть над книгамиpore over one's books (Andrey Truhachev)
корпеть над книгамиbe hitting the books (Andrey Truhachev)
ломать голову надransack one's brains about (or with something george serebryakov)
ломать голову надpit wits against something (чем-либо Alexey Lebedev)
ломать голову надaddle one's brain (чем-либо Slavik_K)
насилие над кем-либоbash about (Interex)
насмехаться, издеваться надtake mickey out of (someone – кем-либо Catherine-the-Brave)
не висеть над душойget out of someone's hair ("I can look around and see if the computer has access to the safe," she said. "Try to open it that way. It might take some time." "Do what you can," Holden said. "We'll get out of your hair." google.com.ua Bomber)
не потерять контроль надkeep the upper hand (on/with: How can humans keep the upper hand on artificial intelligence? • Developers at DeepMind have collaborated with Oxford University researchers to develop a way for humans to keep the upper hand with super-intelligent computers. 4uzhoj)
одержать внутреннюю победу над собойovercome one's weaker self (Andrey Truhachev)
одержать внутреннюю победу над собойconquer one's weaker self (Andrey Truhachev)
опустить завесу надthrow a veil over something (Andrey Truhachev)
открыто насмехаться надlaugh at someone's beard (кем-либо Bobrovska)
подняться над стереотипамиthink outside the box (Andrey Truhachev)
подняться над толпойstand out in the crowd (george serebryakov)
подняться над толпойstand out from the crowd (george serebryakov)
подумайте над этимlet that sink in (SirReal)
подшучивать надpull someone's leg (кем-либо В.И.Макаров)
поколдовать надtinker around with (to make small changes to something, especially in an attempt to repair or improve it (Сambridge Dictionary): McMullen’s currently working on AI technology where customers could essentially build a robot’s psyche from the ground up. “They can tinker around with one of the AI controllers that we’re working on,” he elaborates, “where they’ll be able to go through a web interface and really get in there and kind of write a backstory, like, where did he come from? Where did he grow up? And you can make it as detailed as you want and it will keep it and retain it.” reviewjournal.com ART Vancouver)
получить преимущество надhave the better of (someone – кем-либо Bobrovska)
пора расставить точки над itime to come clear (Andrey Truhachev)
пора расставить точки над иtime to come clear (Andrey Truhachev)
поразмыслить, "пораскинуть мозгами", поломать себе голову надPut on your thinking cap (чем-то Miraclete)
потерявший контроль над собойcome unhinged (Interex)
потерять контроль над собойgo off into the deep end (VLZ_58)
потерять контроль над собойgo off the deep end (VLZ_58)
потерять контроль над собойlose one's temper (Yeldar Azanbayev)
потерять контроль над собой, рассердитьсяblow stack (Tarija)
потрудиться надgo to town on something (чем-либо z484z)
приоткрыть завесу надlift the veil on (yarkru)
работа над недостаткамиGoat killing (Амада Авея)
расти над собойstep up one's game (ParanoIDioteque)
сделать над собой усилиеmake a special effort (‘The only catch is that I don't come down to breakfast when I'm at Brinkley. Still, I suppose I could make a special effort.' ‘Do so. You will find it well worth while.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
смеяться над кем-тоpull someone's leg
сохранять внушительное преимущество надmaintain a chokehold on (VLZ_58)
сохранять контроль надmaintain a chokehold on (James scored 25 points, Kyrie Irving added 21 and Cleveland withstood a strong second-half surge by Atlanta to maintain its chokehold on the Hawks with a 104-93 victory Monday night in the opening game of their second-round Eastern Conference series. VLZ_58)
сохранять контроль над ситуациейhave a firm hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять контроль над ситуациейhave a steady hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять полный контроль над ситуациейhave a firm hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
сохранять полный контроль над ситуациейhave a steady hand on the tiller (to keep control of a situation in a calm and reliable way Miyer)
стоять над душойbreathe down one's neck (Stop breathing down my neck! – Не стой у меня над душой! The boss was breathing down my neck all morning. – стоял у меня над душой ART Vancouver)
стоять над душойride herd on (в значении "непрерывно контролировать"_ 4uzhoj)
терять контроль над собойlose composure (Баян)
торчать над душойbreathe down neck (VLZ_58)
трудиться над каждым словомsweat words onto the page (sankozh)
трястись над каждой копейкойskin a flint (Yeldar Azanbayev)
утрачивать над собой контрольflip a switch (VLZ_58)
Чистая совесть смеётся над клеветойA clear conscience laughs at false accusations (ROGER YOUNG)
чтобы расставить все точки над "i"just to be clear
я не шучу над тобойI kid you not (same as "I am not kidding you" Val_Ships)