DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing момент | all forms | exact matches only
RussianEnglish
в критический моментwhen the crunch comes (Andrey Truhachev)
в критический моментwhen the going gets tough (Andrey Truhachev)
в критический моментwhen it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
в критический моментwhen push comes to shove (Andrey Truhachev)
в критический моментif it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
в критический моментwhen the going gets rough (Andrey Truhachev)
в моментыon the days (rustemur)
в последний моментin the eleventh hour (Linch)
в последний моментunder the wire (We had a lot of people squeeze in just under the wire.)
в последний моментat the eleventh hour (The saga surrounding Leeds United's chase for then-Swansea City star Daniel James rumbled on throughout the January transfer window and came to a dramatic halt on deadline day, with the Welsh side pulled the plug on the deal in the 11th hour.)
в последний моментat the nick of time (shergilov)
в решающий моментwhen the rubber hits the road (Andrey Truhachev)
в решающий моментwhen the chips are down (When the chips are down, she's very tough. 'More)
в самый последний моментat the eleventh hour (denghu)
в трудный моментwhen the going gets tough (Andrey Truhachev)
в трудный моментwhen the chips are down (Am. Andrey Truhachev)
в трудный моментwhen it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
в трудный моментwhen push comes to shove (Andrey Truhachev)
в трудный моментwhen the crunch comes (Andrey Truhachev)
в трудный моментif it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
в трудный моментwhen the going gets rough (Andrey Truhachev)
воспользоваться благоприятным моментомget out while the getting's good (, чтобы от чего-то избавиться To sell all or part of one's holdings in stocks, real estate, a business, etc. while conditions are good, particularly in anticipation of a drop in prices. VLZ_58)
все основные моментыall the big guns (Alex_Odeychuk)
выигрышный моментselling point (Используется как в разговорном, так и в деловом языке. Леонид Сторч)
вырвать победу у сильного соперника в последний решающий моментpip to the post (VLZ_58)
до самого последнего моментаdown to the wire (The battle will go down to the wire. VLZ_58)
ждать благоприятного моментаwatch one's time (Yeldar Azanbayev)
затруднительный моментchoke point (решения проблемы xakepxakep)
когда настанет трудный моментwhen push comes to shove (Andrey Truhachev)
когда настанет трудный моментwhen it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
когда настанет трудный моментwhen the going gets tough (Andrey Truhachev)
когда настанет трудный моментwhen the crunch comes (Andrey Truhachev)
когда настанет трудный моментif it comes to the crunch (Andrey Truhachev)
когда настанет трудный моментwhen the going gets rough (Andrey Truhachev)
когда наступает решающий моментwhen the rubber hits the road (Andrey Truhachev)
критический моментthe moment of truth (Lift-off is always the moment of ​truth for a new ​rocket. Val_Ships)
лови момент!capture the moment! (Ivan Pisarev)
лови момент!seize the opportunity (помета "фразеологизм" относится к русскому выражению) Nonprofits and Elections: Seize the Opportunity! I. Havkin)
ловить незабываемые моментыcreate perfect moments (sankozh)
может настать моментthere could come a point (Баян)
момент истиныthe moment of truth (Alexander Oshis)
на короткий моментfor a split second (yashenka)
на основе собранной к настоящему моменту информацииbased on the information we have gathered so far (Alex_Odeychuk)
настал моментit is time (Andrey Truhachev)
наступил моментit is time (Andrey Truhachev)
не смочь вспомнить что-то на моментdraw a blank (Yeldar Azanbayev)
обещанный поворотный моментdawn of a new day (Interex)
Ожидать прекрасного моментаwait for flowers to bloom (shapker)
основные моментыthe nuts and bolts (Alex_Odeychuk)
основные моментыthe nuts and bolts of (чего-либо Alex_Odeychuk)
основные моментыnuts and bolts (understand nuts and bolts — понимать основные моменты Alex_Odeychuk)
отметить важный моментmake a good point (That's a really good point you're making. ART Vancouver)
ощутить богатство каждого моментаmake every moment golden (sankozh)
последний моментnick of time (shergilov)
предпринятый в последний моментeleventh-hour (Heritage-loving Vancouverites staged an eleventh-hour attempt to save the 115-year-old Legg Residence from the landfill. ART Vancouver)
принципальный моментimportant point (Scarlett_dream)
принципальный моментcrucial point (Scarlett_dream)
принципальный моментpoint of principle (Scarlett_dream)
принципальный моментfundamental moment (Scarlett_dream)
принципальный моментkey point (Scarlett_dream)
принципальный моментprincipal point (Scarlett_dream)
принципальный моментfundamental point (Scarlett_dream)
продолжать с того момента, где кто-либо закончилpick up where one left off (cnlweb)
продолжать с того момента, где кто-либо закончилtake up where one left off (cnlweb)
продолжать с того момента, где кто-либо остановилсяpick up where one left off (cnlweb)
продолжать с того момента, где кто-либо остановилсяtake up where one left off (cnlweb)
профукать в самый последний моментsnatch defeat from the jaws of victory (alexs2011)
решение, принятое в последний моментan eleventh hour decision (lol0chka)
с этого моментаfrom here on in (и до конца Баян)
самый подходящий моментtime is ripe (He sold his business when the time was ripe. Mira_G)
удобный моментwindow of opportunities (AlexandraVasilenko)
успеть что-то сделать в последний момент, чудом избежать неприятностей, чудом спастисьby the skin of my teeth (julik_)