Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Kazakh
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
мозги
|
all forms
Russian
English
в конце-концов раскинуть
мозгами
use your intelligence at all
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
вконец запудрить
мозги
sell ice to Eskimos
(
VLZ_58
)
вправить
мозги
give a talking-to
(
VLZ_58
)
до
мозга
костей
engrained
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
incarnate
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
die-hard
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
crusted
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
every inch
(в положительном смысле
4uzhoj
)
до
мозга
костей
confirmed
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
every bit
(
Abysslooker
)
до
мозга
костей
ingrained
(
Andrey Truhachev
)
до
мозга
костей
in
one's
DNA
(
Ася Кудрявцева
)
замылить
мозги
soft soap
(
xltr
)
заставить шевелить
мозгами
keep someone on the hop
(и булками
george serebryakov
)
канифолить
мозги
fill
someone's
head with nonsense
(
george serebryakov
)
компостировать
мозги
fill
someone's
head with nonsense
(
george serebryakov
)
"
мозг
в колбе"
brain-in-a-vat
(это разновидность мысленных экспериментов, иллюстрирующих зависимость человека в понимании действительности от его субъективных ощущений.
IlonaSun
)
парить
мозги
fill
someone's
head with nonsense
(
george serebryakov
)
поразмыслить, "пораскинуть
мозгами
", поломать себе голову над
Put on your thinking cap
(чем-то
Miraclete
)
пораскинуть
мозгами
put
one's
brain to good use
(
VLZ_58
)
пораскинуть
мозгами
use your intelligence
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
пошевели
мозгами
use noggin
(
Yeldar Azanbayev
)
пошевели
мозгами
use noodle
(
Yeldar Azanbayev
)
пошевели
мозгами
use bean
(
Yeldar Azanbayev
)
проветрить
мозги
let it all hang out
(
Andrey Truhachev
)
прочистить
мозги
blow away the cobwebs
(
george serebryakov
)
пудрить
мозги
pull the wool over
sb
.
's
eyes
(
ART Vancouver
)
пудрить
мозги
pull the wool over
someone's
eyes
(
ART Vancouver
)
пудрить
мозги
lead down the garden path
(
Taras
)
пудрить
мозги
take
sb
. for a ride
(If someone takes you for a ride, they deceive or cheat you.:
I think he's taking you for a ride.
ART Vancouver
)
пудрить
мозги
fill
someone's
head with nonsense
(
george serebryakov
)
раскидывать
мозгами
pit wits
(
Alexey Lebedev
)
раскинуть
мозгами
use your intelligence
(Washington Post
Alex_Odeychuk
)
солдат до
мозга
костей
a soldier's soldier
(CNN, 2020
Alex_Odeychuk
)
шевелить
мозгами
rack
one's
brain
(
Val_Ships
)
шевелить
мозгами
pit wits
(
Alexey Lebedev
)
шевельнуть
мозгами
put brain to good use
(
VLZ_58
)
Get short URL