Russian | English |
благотворительность в страны третьего мира | black babies (Third world charities, the missions. Interex) |
быть не от мира сего | have one's head in the clouds (Bobrovska) |
быть не от мира сего | be in the clouds (Bobrovska) |
в мире иллюзий | under an illusion (Yeldar Azanbayev) |
в одночасье завоевать весь мир | take the world by storm (ART Vancouver) |
в целом мире | on the face of the planet (finita) |
весь мир в кармане | the world is your oyster (цитата из "Виндзорские насмешницы" (Шекспир) "Пусть устрицей мне будет этот мир. Его мечом я вскрою!" Смысл, если ты молод и смел – весь мир принадлежит тебе. Mira_G) |
весь мир в кармане | world is your oyster (Mira_G) |
весь мир клином сошёлся | sun rises and sets on (someone); She adores her husband – she thinks the sun rises and sets on him. Mira_G) |
весь мир клином сошёлся | the sun rises and sets on (someone Mira_G) |
весь мир как на блюдечке | world is one's oyster (This actor has only become famous recently and he already says that the world is his oyster – Этот актер стал известным лишь недавно, и он уже говорит, что весь мир у него как на блюдечке Taras) |
весь мир у ног | sky is the limit (Yeldar Azanbayev) |
весь мир у твоих ног | sky is the limit (Yeldar Azanbayev) |
взглянуть на мир другими глазами | make lemonade out of lemons (idiom) make a bad situation seem better. Источник idiomeanings.com Tetiana Diakova) |
видеть мир в чёрно-белых тонах | see in black banners and white script (Alex_Odeychuk) |
видеть мир в чёрно-белых цветах | see in black banners and white script (Alex_Odeychuk) |
жить в воображаемом мире | live inside one's own head (Баян) |
жить в выдуманном мире | live inside one's own head (Баян) |
жить в изоляции от мира | live in an ivory tower (Andrey Truhachev) |
жить в мире и согласии | live in peace and quiet (Andrey Truhachev) |
жить в мире собственных фантазий | live inside one's (own) head (Баян) |
жить в параллельном мире | lose all contact with reality (Yeldar Azanbayev) |
жить в параллельном мире | lose contact with reality (Yeldar Azanbayev) |
жить в параллельном мире | live in la-la-land (Yeldar Azanbayev) |
жить в своём выдуманном мире | live in la-la-land (Taras) |
жить в своём собственном мире | live in a bubble (Supernova) |
из загробного мира | from beyond (step11) |
как устроен мир | how the world works (Comment by ART Vancouver: Absolutely correct.: The element of surprise is essential, said Mark Johansen, a psychology professor at Cardiff University in Wales. “When you experience a coincidence, you are surprised because there was an event that conflicts with your causal model of how the world works,” he said. “There’s a mismatch.” latimes.com ginny.joyce) |
мир вам | peace on you (Александр_10) |
Мир, дружба, жвачка! | peace, love and understanding (Andrey Truhachev) |
Мир, дружба, жвачка! | love, peace and harmony (Andrey Truhachev) |
Мир, дружба, жвачка! | peace, joy and happiness (Andrey Truhachev) |
мир, любовь и понимание | peace, love and understanding (Andrey Truhachev) |
Мир не вокруг тебя вертится | the world doesn't revolve around you |
мир не стоит на месте | change is all around us (Alex_Odeychuk) |
мир у ног | have the world at one's feet (Nadiya_K) |
Мир управляется мнениями | the world is governed by opinions |
Мир хижинам, война дворцам! | Peace to the shacks! War on the palaces! (Andrey Truhachev) |
миром правит любовь | its love that makes the world go round |
не одним миром мазаны | with the same broad brush (We should not paint things with the same broad brush. Alexsword92) |
не от мира сего | Johnny Head-in-Air (VLZ_58) |
не от мира сего | out in the left field (Sally is a lot of fun, but she is sort of out in the left field. • What a strange idea. It is really out in the left field. goorun) |
обиженный на весь мир | hurting unit (Nata Shkoda) |
одним миром мазаны | in bed with (Yeldar Azanbayev) |
одним миром мазаны | six of one and half a dozen of the other (Yeldar Azanbayev) |
"окно в мир" | window on the world (знакомящее с другими странами: Travelling is a window on the world – Путешествия – это окно в мир Taras) |
отойти в мир иной | cross the Great Divide (delta) |
отойти в мир иной | kick the bucket (george serebryakov) |
по миру пойти | work out of a shoe box (Aprilen) |
пойти по́ миру | go broke (April May) |
покинуть этот бренный мир | go out of this world (Bobrovska) |
потрясти мир | set the world on fire (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58) |
Пусть рухнет мир, но торжествует право | Let justice be done, though the heavens fall (lain) |
Пусть рухнет мир, но торжествует право | Let justice be done though the world perish (lain) |
разговаривать о том, как поменять мир к лучшему | set the world to rights (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84) |
сделать мир чуточку лучше | make the world a better place (Ivan Pisarev) |
сильные мира сего | the high and the mighty (Alex_Odeychuk) |
сильные мира сего | the powerful (Andrey Truhachev) |
совершенных людей в мире нет | nobody's perfect |
старо как мир | is as old as the hills (Alex_Odeychuk) |
старый как мир | age-old (sankozh) |
страны мира | countries across the globe (Alex_Odeychuk) |
ты меня пустишь по миру | you will turn me into a beggar (snowleopard) |
ходить по миру с протянутой рукой | go around with hat in hand (snowleopard) |
худой мир лучше доброй ссоры | a bad corn promise is better than a good lawsuit (ROGER YOUNG) |
чего только в мире не бывает | the world is full of surprises (Ivan Pisarev) |
человеку принадлежит весь мир | the world is one's oyster (When John won the scholarship, he felt as though the world was his oyster. Когда Джон получил стипендию, он почувствовал, что может горы свернуть. Andy) |