DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing мира | all forms | exact matches only
RussianEnglish
благотворительность в страны третьего мираblack babies (Third world charities, the missions. Interex)
быть не от мира сегоhave one's head in the clouds (Bobrovska)
быть не от мира сегоbe in the clouds (Bobrovska)
в мире иллюзийunder an illusion (Yeldar Azanbayev)
в одночасье завоевать весь мирtake the world by storm (ART Vancouver)
в целом миреon the face of the planet (finita)
весь мир в карманеthe world is your oyster (цитата из "Виндзорские насмешницы" (Шекспир) "Пусть устрицей мне будет этот мир. Его мечом я вскрою!" Смысл, если ты молод и смел – весь мир принадлежит тебе. Mira_G)
весь мир в карманеworld is your oyster (Mira_G)
весь мир клином сошёлсяsun rises and sets on (someone); She adores her husband – she thinks the sun rises and sets on him. Mira_G)
весь мир клином сошёлсяthe sun rises and sets on (someone Mira_G)
весь мир как на блюдечкеworld is one's oyster (This actor has only become famous recently and he already says that the world is his oyster – Этот актер стал известным лишь недавно, и он уже говорит, что весь мир у него как на блюдечке Taras)
весь мир у ногsky is the limit (Yeldar Azanbayev)
весь мир у твоих ногsky is the limit (Yeldar Azanbayev)
взглянуть на мир другими глазамиmake lemonade out of lemons (idiom) make a bad situation seem better. Источник idiomeanings.com Tetiana Diakova)
видеть мир в чёрно-белых тонахsee in black banners and white script (Alex_Odeychuk)
видеть мир в чёрно-белых цветахsee in black banners and white script (Alex_Odeychuk)
жить в воображаемом миреlive inside one's own head (Баян)
жить в выдуманном миреlive inside one's own head (Баян)
жить в изоляции от мираlive in an ivory tower (Andrey Truhachev)
жить в мире и согласииlive in peace and quiet (Andrey Truhachev)
жить в мире собственных фантазийlive inside one's (own) head (Баян)
жить в параллельном миреlose all contact with reality (Yeldar Azanbayev)
жить в параллельном миреlose contact with reality (Yeldar Azanbayev)
жить в параллельном миреlive in la-la-land (Yeldar Azanbayev)
жить в своём выдуманном миреlive in la-la-land (Taras)
жить в своём собственном миреlive in a bubble (Supernova)
из загробного мираfrom beyond (step11)
как устроен мирhow the world works (Comment by ART Vancouver: Absolutely correct.: The element of surprise is essential, said Mark Johansen, a psychology professor at Cardiff University in Wales. “When you experience a coincidence, you are surprised because there was an event that conflicts with your causal model of how the world works,” he said. “There’s a mismatch.” latimes.com ginny.joyce)
мир вамpeace on you (Александр_10)
Мир, дружба, жвачка!peace, love and understanding (Andrey Truhachev)
Мир, дружба, жвачка!love, peace and harmony (Andrey Truhachev)
Мир, дружба, жвачка!peace, joy and happiness (Andrey Truhachev)
мир, любовь и пониманиеpeace, love and understanding (Andrey Truhachev)
Мир не вокруг тебя вертитсяthe world doesn't revolve around you
мир не стоит на местеchange is all around us (Alex_Odeychuk)
мир у ногhave the world at one's feet (Nadiya_K)
Мир управляется мнениямиthe world is governed by opinions
Мир хижинам, война дворцам!Peace to the shacks! War on the palaces! (Andrey Truhachev)
миром правит любовьits love that makes the world go round
не одним миром мазаныwith the same broad brush (We should not paint things with the same broad brush. Alexsword92)
не от мира сегоJohnny Head-in-Air (VLZ_58)
не от мира сегоout in the left field (Sally is a lot of fun, but she is sort of out in the left field. • What a strange idea. It is really out in the left field. goorun)
обиженный на весь мирhurting unit (Nata Shkoda)
одним миром мазаныin bed with (Yeldar Azanbayev)
одним миром мазаныsix of one and half a dozen of the other (Yeldar Azanbayev)
"окно в мир"window on the world (знакомящее с другими странами: Travelling is a window on the world – Путешествия – это окно в мир Taras)
отойти в мир инойcross the Great Divide (delta)
отойти в мир инойkick the bucket (george serebryakov)
по миру пойтиwork out of a shoe box (Aprilen)
пойти по́ мируgo broke (April May)
покинуть этот бренный мирgo out of this world (Bobrovska)
потрясти мирset the world on fire (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58)
Пусть рухнет мир, но торжествует правоLet justice be done, though the heavens fall (lain)
Пусть рухнет мир, но торжествует правоLet justice be done though the world perish (lain)
разговаривать о том, как поменять мир к лучшемуset the world to rights (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84)
сделать мир чуточку лучшеmake the world a better place (Ivan Pisarev)
сильные мира сегоthe high and the mighty (Alex_Odeychuk)
сильные мира сегоthe powerful (Andrey Truhachev)
совершенных людей в мире нетnobody's perfect
старо как мирis as old as the hills (Alex_Odeychuk)
старый как мирage-old (sankozh)
страны мираcountries across the globe (Alex_Odeychuk)
ты меня пустишь по мируyou will turn me into a beggar (snowleopard)
ходить по миру с протянутой рукойgo around with hat in hand (snowleopard)
худой мир лучше доброй ссорыa bad corn promise is better than a good lawsuit (ROGER YOUNG)
чего только в мире не бываетthe world is full of surprises (Ivan Pisarev)
человеку принадлежит весь мирthe world is one's oyster (When John won the scholarship, he felt as though the world was his oyster. Когда Джон получил стипендию, он почувствовал, что может горы свернуть. Andy)