Russian | English |
громко лает, да не кусает | all bark and no bite (Mira_G) |
кусать больше, чем можешь проглотить | punch above one's weight (Taras) |
кусать локти | tear one's hair (очень сильно сожалеть об упущенной возможности и т.п. Контекст! Alexander Oshis) |
кусать локти | rip one's hair out (очень сильно сожалеть об упущенной возможности и т.п. Контекст! Alexander Oshis) |
кусать локти | punch the air (Баян) |
кусать руку, которая тебя кормит | bite hand that feeds you (Mira_G) |
≈ тепло, светло и мухи не кусают | like a pig in clover (igisheva) |
тепло, светло и мухи не кусают | snug as a bug in a rug |