DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing капля | all forms | exact matches only
RussianEnglish
быть каплей в мореbe a drop in the ocean (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
быть последней каплейbe the last straw (CNN, 2018 Alex_Odeychuk)
быть похожим как две капли водыbe the living image (Andrey Truhachev)
как две капли водыspit and image (Баян)
как две капли воды похожийspitting image (на кого-либо – of someone: She's the spitting image of her mother. Val_Ships)
Капля в ведреA drop in the bucket (ROGER YOUNG)
капля в мореmere droplet (It is a mere droplet of what’s needed. Wakeful dormouse)
капля в мореA drop in the bucket (upws)
ни каплиnot in the least (Andrey Truhachev)
ни каплиnot a speck (of Andrey Truhachev)
ни каплиfat lot (Andrey Truhachev)
ни каплиnot a bit (Andrey Truhachev)
последняя капля, переполнившая чашу терпеньяstraw that breaks the camel's back (Yeldar Azanbayev)
походить как две капли водыbe the living image (Andrey Truhachev)
похожи, как две капли водыas like as two peas
сорваться, потерять последнюю каплю терпенияblow your top (When she told him, he blew his top and began shouting PavelSavinov)
стать последней каплейbe the last straw (Andrey Truhachev)
стать последней каплейbecome the last straw (4uzhoj)
ходить между каплямиwalk between the raindrops (4uzhoj)