DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing как и | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
в общем и целом, как правилоby and large (org.uk Lonely Knight)
и глазом моргнуть не успеешь, какthe next thing you know (Always ask who will be paying. If you don't, then ... the next thing you know, the person expected to bear the cost will be you. • Allow peaceful demonstrations and the next thing you know, people will want a voice in running things. 4uzhoj)
и гремела его сабля по верстовым столбам, как по штакетникуflee for dear life (Alex_Odeychuk)
и гремела его сабля по верстовым столбам, как по штакетникуrun like blazes (Alex_Odeychuk)
как аукнется, так и откликнетсяchickens come home to roost (Taras)
как в лучших домах, иметь всё самое лучшее и модноеkeep up with jones (люди, соревнующиеся во владении самым лучшим и модным, Idiom Definitions for "Keep up with the Joneses" People who try to keep up with the Joneses are competitive about material possessions and always try to have the latest and best things. Parhom)
как и следовало ожидатьas you would expect (vertepa)
как небо и земляbe a far cry from something (VLZ_58)
как небо и земляbe worlds apart (VLZ_58)
как решат, так и будетwhatever they decide, so be it (англ. словосочетание взято из статьи в газете Tampa Bay Times, штат Флорида Alex_Odeychuk)
как ... , так и ... as to and (Lelicona)
отличаться как небо и земляmake a world of difference (Andrey Truhachev)
понимать, что и как надо делатьunderstand where and how to do that conveniently (Alex_Odeychuk)
равно как иby the same token (The petroleum and gas of eastern Ohio, and by the same token, of western Pennsylvania and New York are unquestionably derived from the great shale formation of Devonian and subcarboniforous age that underlies this territory, and they are stored in sandstones overlying or interstratified with these shales.)
различаться как небо и земляbe worlds apart (Andrey Truhachev)
различаться как небо и земляbe poles apart (Andrey Truhachev)
различаться как небо и земляmake a world of difference (Andrey Truhachev)
так же как иabout as complete as (gramota.ru ZolVas)
таскать как гарпун за собой днём и ночьюflow like a harpoon daily and nightly (Alex_Odeychuk)