Russian | English |
знать кое-что | know beans (to know something, even if only a little Val_Ships) |
знать, что делать для успеха | know which side one's bread is buttered on (Shabe) |
знать что-то досконально | know something inside out (Yeldar Azanbayev) |
знать, что это такое и с чем его едят | know what these words mean and how they fit together (Alex_Odeychuk) |
когда не знаешь, что делать, не делай ничего | when in doubt, do nowt (Yeldar Azanbayev) |
не знать, чем себя занять | be at a loose end (Xeg) |
не знать, что делать | feel all at sea (leranka) |
совсем не знать что делать | be completely at a loss (Andrey Truhachev) |
не знать уже что и думать | be at wit's end (Баян) |
не знать, что придумать | be at wit's end (Баян) |
не знать, что сказать | be at a loss for words (Andrey Truhachev) |
он знает, о чём говорит | he surely knows his onions when he speaks about (Coun. Steve Hayes is another councillor whose words are weighty when it comes to Birkenhead's situation. He was taken to the town at age two and he surely knows his onions when he speaks about the town. (YouTube) ART Vancouver) |
спокойно на душе оттого, что кто-л. знает | have the peace of mind of knowing (Many families will now have the peace of mind of knowing that their kids are learning in a new facility that also has child care spaces next door. (Premier David Eby) ART Vancouver) |