DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing задающий | all forms
RussianEnglish
Безоговорочный лидер в какой-либо сфере торговля, промышленность и т.д. Тот, кто устанавливает правила, задаёт тон800-pound gorilla (Natali-Dali)
задавать новый уровеньup the ante (on something – чего-либо: The film ups the ante on special effects.)
задавать тонcall the shots (Increasingly in shaping our foreign policy priorities it is the media which calls the shots. bookworm)
задаваться неосуществимыми идеямиbuild a house of cards (Alex_Odeychuk)
задать банюgive someone what for (VLZ_58)
задать банюbeat the tar out of (someone); Также используются варианты "beat the hell out of...", "beat the living daylights) out of...". VLZ_58)
задать кому-либо банюgive it somebody hot
задать банюgive someone a good working-over (Также используется вариант "give someone a good going-over". VLZ_58)
задать банюlet someone have it with both barrels (VLZ_58)
задать банюmake it hot for (someone VLZ_58)
задать взбучкуgive an earful (george serebryakov)
задать головомойкуcome down on smb. like a cart-load of bricks (Bobrovska)
задать жаруgive someone a whipping (Andrey Truhachev)
задать жаруgive a drubbing (Andrey Truhachev)
задать жаруgive someone the works (амер. (кому-либо) В.И.Макаров)
задать жаруgive the stick (Andrey Truhachev)
задать кому-либо жаруgive someone the works
задать задачкуhave someone hopping (On Feb. 11, the ill-reputed Vladislav Surkov, now personal advisor to President Vladimir Putin on Ukraine, published another magnum opus that will almost surely have the pundits hopping. george serebryakov)
задать звонуgive someone the works
задать нагоняйtake to task (ART Vancouver)
задать перцуgive someone the works
задать тряскуgive the works (someone – кому-либо В.И.Макаров)
задать трёпкуtake into the woodshed (george serebryakov)
задать кому-л. трёпкуgive sb. the works ("I am in a position to slip it across the man in no uncertain fashion. If he attempts any rough stuff, I will give him the works." (P.G. Wodehouse) -- Если он прибегнет к рукоприкладству, я задам ему трёпку.  ART Vancouver)
задать трёпкуgive the works (someone Юрий Гомон)
не задавай вопросов и не услышишь лжиno questions and you will be told no lies
хватит задавать вопросыcuriosity killed the cat (Yeldar Azanbayev)