DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing думать | all forms | exact matches only
RussianEnglish
высказать всё, что кто-либо думаетgave someone a piece of one's mind (4uzhoj)
высказать всё, что кто-либо думаетgive someone a piece of one's mind (Boy, the boss really gave me a piece of his mind after that awful meeting. 4uzhoj)
высказать всё, что думаетgive sb. a bit of one's mind (He has given her a bit of his mind. – Он высказал ей всё, что он о ней думает. ART Vancouver)
высказать всё, что думаешьlet rip (Yeldar Azanbayev)
высказать всё, что думаешьgive sb. a piece of one's mind (о ком-л.: Drivers who had been prevented from crossing the bridge during rush hour around 7:30 a.m. got out of their cars and began giving two protesters who had parked a van across both lanes of traffic a piece of their minds. nsnews.com ART Vancouver)
высказать всё, что думаешьgive a piece of mind (Yeldar Azanbayev)
даже и не думай!don't you dare! ("don't you dare touch me! Val_Ships)
думать в одиночестве над кашей, которую наварилstew in your own juice (After John stewed in his own juice for a while, he decided to come back and apologize to us thefreedictionary.com Shabe)
думать вслухthink out loud (marena46)
думать и действовать на один шаг вперёдstay one step ahead of oneself (VLZ_58)
думать, как кому-либо повезлоcount one's blessings (Rupert Murdoch isn't somebody to sit back and count his blessings.)
думать масштабноthink big (Alex_Odeychuk)
думать не как всеthink outside the box (Andrey Truhachev)
думать о душеthink of the hereafter ('It was one of the most disgusting spectacles I've ever seen – this white-haired old man, who should have been thinking of the hereafter, standing there lying like an actor.' (P.G. Wodehouse) – которому уже пора задуматься/подумать о душе ART Vancouver)
думать о чём-либо, обдумыватьhave in mind (что-либо jouris-t)
думать одинаковоbe on the same page (VLZ_58)
думать по-новому, по-другомуthink outside the box (jouris-t)
думать схожим образомbe on the same wavelength (Damiaeyn)
думать так же, как кто-л.take one's colour from smb. (Bobrovska)
когда я думаю об этом, у меня мурашки бегут по кожеit sends shivers down my spine when I think about it (Alex_Odeychuk)
кто думает о родных, не забывает о чужихcharity begins at home
мы думали, это дно. Но снизу постучалиapparently, rock bottom has a basement (Вариант перевода на английский язык. Контекстуально Alexander Oshis)
напряжённо думатьrack one's brain (to think very hard in order to try to remember something, solve a problem, etc. (Merriam-Webster): I decided to be brave and opened the screen door just enough to stick my head outside. I held my son up to look at it also, still indoors. After it looked at me and yet showed no fear I had more time to study it and I was racking my brain to identify what it was that I was seeing. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
начать думатьput thinking cap on (markovka)
начинать думать творчески дабы решить проблемуget one's gear turning (Yeldar Azanbayev)
не видеть всей картины, слишком много думая о её деталяхnot see the forest for the trees (US cambridge.org Shabe)
не долго думаяin a heartbeat (в русском эта фраза используется преимущественно в прош. вр. Баян)
не долго думаяon the spur of the moment (Andrey Truhachev)
не думать о своём здоровьеburn the candle at both ends (В.И.Макаров)
не знать уже что и думатьbe at wit's end (Баян)
не переставать думать или говорить оbe like a dog with a bone (чем-то; to refuse to stop thinking about or talking about a subject (On the subject of fathers' rights, he's like a dog with a bone.) Scarlett_dream)
не продолжать думать о вещах, которые уже произошли и то, что ничего больше не изменишьnot to cry over spilt milk (Yeldar Azanbayev)
не то, что об этом думаютnot all it's cracked up to be (jouris-t)
не утруждайся думать об этомdon't give it a second thought (Александр У)
о приказе думай сперва, о людях всегдаMission first, troops always
о чём ты думаешь?penny for your thoughts (ramix)
одинаково думатьon the same wavelength (Taras)
писать не думаяcrank out a paper (native-english.ru younenari)
рассказать кому-либо о том, что кто-либо думаетpenny for one's thoughts ("A penny for your thoughts," the girl said as she saw her boyfriend looking out the window – "Расскажи, о чем ты думаешь," сказала девушка, когда увидела, что её молодой человек смотрит в окно Taras)
только и думать оtake something on the brain (чём-либо Bobrovska)
только и думать оhave got something on the brain (чём-либо; I have got that new tune on my brain. – Меня всё время преследует эта новая мелодия. Bobrovska)
часто думать о чём-то или о ком-тоmy Roman Empire is (My Roman Empire is a vacation in Montenegro – Я частенько думаю об отдыхе в Черногории. • After that event, his Roman Empire was Elis – После того случая его мысли были только об Элис. knowyourmeme.com AndreasWandersmann)
я думала, я выгляжу круче всех в моём новом платьеI thought I was the cat's whiskers in my new dress (sixthson)
я думала, я выгляжу круче всех в своём новом платьеI thought I was the cat's whiskers in my new dress (британская и австралийская идиомы sixthson)