Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Bulgarian
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Korean
Latvian
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Tajik
Thai
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
Idiomatic
containing
другой
|
all forms
|
exact matches only
Russian
German
быть
человеком
другого
склада
aus anderem Holz geschnitzt sein
(
massana
)
быть не хуже
других
mit den anderen gleichziehen wollen
(
Andrey Truhachev
)
быть не хуже
других
mit den Nachbarn mithalten
(
Andrey Truhachev
)
в одно ухо влетает, а из
другого
вылетает
das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.
(
Andrey Truhachev
)
ветер подул в
другую
сторону
das Blatt hat sich gewendet
(
intolerable
)
из
другого
теста
aus anderem Holz geschnitzt sein
(
Ин.яз
)
кто не жалеет
других
, пусть не ждёт жалости к себе
wer austeilt, muss auch einstecken können
(
Ремедиос_П
)
мерить
других
своей меркой / на свою мерку / своим аршином / по себе / на свой аршин
die anderen nach seinem Maß messen
(
Queerguy
)
наказать, чтоб
другим
неповадно было
Exempel statuieren
(
JuliaKever
)
не оставлять
другого
выбора
jemandem
keine andere Wahl lassen
(
Andrey Truhachev
)
не отставать от
других
mit den anderen gleichziehen wollen
(
Andrey Truhachev
)
не отставать от
других
mit den Nachbarn mithalten
(
Andrey Truhachev
)
облагодетельствовать одного за счёт
другого
ein Loch mit dem anderen zustopfen
(
Andrey Truhachev
)
под
другой
вывеской
unter einem anderen Etikett
(
Novoross
)
поддерживать одно в ущерб
другому
ein Loch mit dem anderen zustopfen
(
Andrey Truhachev
)
помогать одному за счёт
другого
ein Loch mit dem anderen zustopfen
(
Andrey Truhachev
)
посмотреть с
другой
точки зрения
über den eigenen Tellerrand hinausschauen
(
Andrey Truhachev
)
посмотреть с
другой
точки зрения
über den eigenen Kirchturm hinausblicken
(
Andrey Truhachev
)
посмотреть с
другой
точки зрения
über den Tellerrand hinaussehen
(
Andrey Truhachev
)
посылать из одной инстанции в
другую
von Pontius zu Pilatus schicken
(
Andrey Truhachev
)
прекрасно ладить друг с
другом
ein Herz und eine Seele sein
(
Andrey Truhachev
)
прекрасно уживаться друг с
другом
ein Herz und eine Seele sein
(
Andrey Truhachev
)
с
другой
стороны
zum anderen
(
markovka
)
сменять друг друга в быстрой последовательности, идти один за
другим
Sich die Klinke in die Hand geben
(
Treffa
)
совсем
другой
коленкор
ein ganz anderes Paar Schuhe
(
Andrey Truhachev
)
те же яйца, но
другим
боком
das Gleiche in Grün
(
Abete
)
это совсем
другой
вопрос
das steht auf einem anderen Blatt
(Дуден: sehr zweifelhaft sein/ sehr die Frage sein: ob man ihnen glaubt, steht auf einem anderen Blatt. Еще пример: Ob es langfristig für das Betriebsklima förderlich ist, steht auf einem anderen Blatt.
Honigwabe
)
Get short URL