Russian | English |
ветер гуляет в карманах | broke as a joke (NumiTorum) |
гулять на двух свадьбах | have one's cake and eat it (Andrey Truhachev) |
гулять так гулять | hang the cost (Abysslooker) |
за стукачом топор гуляет | snitches get stitches (malt1640) |
кошка, которая гуляет сама по себе | the cat that walks by itself (в оригинале название сказки у Киплинга звучит следующим образом: "The Cat that Walked by Himself") |