Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Idiomatic
containing
готовый
|
all forms
|
exact matches only
Russian
English
быть
готовым
be on
one's
mark
(Look into the most recent analysis of sales and other data, and be on your mark for odd patterns that arise.
VLZ_58
)
быть
готовым
Keep your stick on the ice
(досл. держи клюшку на льду
Tarija
)
быть
готовым
вступить в спор
drop the gloves
(
Interex
)
быть
готовым
идти по головам
throw elbows
(физически или фигурально
Taras
)
быть
готовым
к любым неожиданностям
be prepared for all eventualities
(
Andrey Truhachev
)
быть
готовым
ко всему
take rough with the smooth
(
z484z
)
быть
готовым
ко всяким неожиданностям
be prepared for all eventualities
(
Andrey Truhachev
)
быть
готовым
отчаянно сопротивляться в трудном положении
set
one's
back against the wall
(
Bobrovska
)
быть
готовым
провалиться сквозь землю от стыда
go bright red with shame
(
Andrey Truhachev
)
быть
готовым
разорвать
bite
someone's
head off
(кого-либо
В.И.Макаров
)
в хорошей форме,
готовый
к чему-то
in rain form
(
sinistra
)
всегда быть
готовым
послужить
at
someone's
beck and call
(кому-либо
Taras
)
всегда быть
готовым
сделать
что-либо
at
someone's
beck and call
(для кого-либо:
The woman is always at her husband's beck and call – Эта женщина всегда на всё готова ради своего мужа
Taras
)
готов
к женитьбе
ripe for the plucking
(
kozelski
)
готов
к труду и обороне
up and running
(
Sloneno4eg
)
я
готов
под эти расписаться!
I'll second that!
(
Andrey Truhachev
)
я
готов
под эти расписаться!
I second that!
(
Andrey Truhachev
)
готов
поклясться
a pound to a pinch of shit
(
nastiab
)
готов
поспорить
dollars to donuts
(US only:
"Dollars to donuts it'll rain tomorrow."
Liv Bliss
)
готов
поспорить
a pound to a pinch of shit
(I'll bet you a pound to a pinch of shit that it's raining when we get back from holiday.
nastiab
)
готов
пятки целовать
worship the ground
someone
walks on
(
I worship the ground you walk on – you must know that by now.
cambridge.org
Shabe
)
готовый
идти на всё
bite
someone's
arm off
(Kids would bite your arm off for an ice cream on a sunny day.
VLZ_58
)
готовый
к бою
up in arms
(
Yeldar Azanbayev
)
готовый
к любой неожиданности
be ahead of the game
(
Taras
)
готовый
к любым трудностям
be ahead of the game
(
Taras
)
готовый
к сражению
be up in arms
(
Yeldar Azanbayev
)
готовый
ответ
pat answer
(
Баян
)
готовый
расплакаться
close to tears
(
Mongolian_spy
)
готовый
сделать за деньги что угодно
any man's money
(
Sardina
)
подавать в
готовом
виде
deliver directly to the doorstep
(
sankozh
)
предоставлять в
готовом
виде
deliver directly to the doorstep
(
sankozh
)
расти на всем
готовом
be born with a silver spoon in
one's
mouth
(
4uzhoj
)
то, за что
готов
биться насмерть
hill to die on
(An issue to pursue with wholehearted conviction and/or single-minded focus, with little or no regard to the cost
GrishaNechaev
)
то, за что
готов
отдать жизнь
hill to die on
(
GrishaNechaev
)
то, за что
готов
умереть
hill to die on
(
GrishaNechaev
)
Get short URL