Russian | English |
выставить в положительном свете | put a positive spin on (ART Vancouver) |
выставить дураком | make sb. look like a fool (dict.cc Andrey Truhachev) |
выставить дураком | play for a sucker (Andrey Truhachev) |
выставить за дверь | send away with a flea in one's ear ("What did you do?" the ancestor asked, all agog, and the McCorkadale gave that sniffing snort of hers. (...) "I sent him away with a flea in his ear. I pride myself on being a fair fighter, and his proposition revolted me." (P.G. Wodehouse)) ART Vancouver) |
выставить на всеобщее обозрение | throw one's doors open to the general public (If Herb and Sarah have learned anything over the past six months, it's that houses aren't on the market for long after they've thrown their doors open to the general public. ART Vancouver) |
выставить на посмешище | make sb. look like a fool (Andrey Truhachev) |
выставить себя на посмешище | make a fool of oneself (Andrey Truhachev) |
выставить себя на посмешище | make a fool of yourself (mrr71) |