DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing встань | all forms
RussianEnglish
волосы встали дыбомmake one's hair stand up ('Long legs, long arms. It was just like, I would say, like a gorilla, but this here wasn't a gorilla. I'm tellin' ya, it would make your hair stand up.' (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
волосы встали дыбомone's hair stands on end (My hair stood on end when I saw the scene after the automobile accident – У меня волосы встали дыбом, когда я увидел место аварии Taras)
встать в копеечкуcost a bundle (Alexey Lebedev)
встать в позуdig in one's heels
встать грудью заstand up for
встать грудью на защитуgo through fire and ice (VLZ_58)
встать грудью на защитуdefend with one's own life (VLZ_58)
встать дыбомcurl hair (о волосах z484z)
встать дыбомmake someone's hair curl (о волосах z484z)
встать как один на защитуcircle the wagons (Yeldar Azanbayev)
встать на ногиget a toehold (Olya34)
встать на своё местоfall into line (Even though Denny McLain didn't win his first game until almost two weeks into the season, soon everything fell into line for him. VLZ_58)
встать на ушиbe in a tizzy (VLZ_58)
встать на ушиbe in a tumult (VLZ_58)
встать на ушиbe abuzz (VLZ_58)
встать на ушиgo haywire (VLZ_58)
встать на ушиgo bananas (VLZ_58)
встать на ушиgo ga-ga (VLZ_58)
встать на ушиbe beside oneself (with joy, excitement, etc. VLZ_58)
встать на ушиbe at a fever pitch (VLZ_58)
встать на ушиbe in an uproar (VLZ_58)
встать не с той ногиget out of bed on the wrong side
встать не с той ногиget out of the wrong side of bed (Bullfinch)
встать не с той ногиput on grumpy pants (КГА)
встать не с той ногиget up on the wrong side of the bed
встать не с той ногиwake up on the wrong side of the bed (kstera)
встать с коленейraise from one's knees (Andrey Truhachev)
когда вопрос встал серьёзноwhen push came to shove (When push came to shove they didn't step up to the plate. ART Vancouver)
кто первый встал, того и тапкиif you've got it, flaunt it! (Andrey Truhachev)
открыто встать на сторону кого-л.take colour with smb. (Bobrovska)
у меня волосы встали дыбомit set my hair standing on end (от чего-л.: This shape got closer and then a head, very feline in appearance, very large eyes, came up out of the water and whatever this thing was let out a strange noise like a cross between a dog’s bark and a cat’s screech. It was actually a pretty horrible noise, and set my hair standing on end. My dog and I got out of there as quick as we could. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)