DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Idiomatic containing брать за | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianEnglish
берись за ум или тебя выгонятshape up or ship out (Например: He finally faced up to his drug problem when his band told him to shape up or ship out. Acruxia)
брать быка за рогаoff to the races (delson)
брать быка за рогаtake the bull by the horns
брать за жабрыgo for the jugular (перен.; Cunningham went straight for the jugular, telling him that his work was a complete disaster. Val_Ships)
браться за безнадёжное делоfight a losing battle (Andrey Truhachev)
браться за всё сразуhave a finger in every pie (Taras)
браться за всё сразуspread oneself too thin (oliversorge)
браться за делоcut to the chase (В.И.Макаров)
браться за много дел сразуhave too many irons in the fire (VLZ_58)
браться за староеfall back into old patterns (Andrey Truhachev)
браться за староеfall back into the old rut (Andrey Truhachev)
браться за староеfall back into one's old ways (Andrey Truhachev)
браться за то, что кому-либо не по плечуget in over one's head (4uzhoj)
браться за умsow wild oats (Yeldar Azanbayev; Всё в точности наоборот! https://www.merriam-webster.com/dictionary/sow one's (wild) oats fa158)
браться одновременно за слишком много делspread oneself too thin (oliversorge)
за всё браться и ничего толком не уметьjack of all trades and master of none (Yeldar Azanbayev)
за всё браться, ничего не сделатьjack of all trades and master of none (Yeldar Azanbayev)
за всё сразу берёшься – ничего не добьёшьсяhe who commences many things finishes but few
за спрос денег не берутit doesn't hurt to ask! (Andrey Truhachev)
когда дело принимает крутой оборот, крутые берутся за делоwhen the going gets tough, the tough get going ("When the Going Gets Tough, the Tough Get Going" is a song co-written and originally recorded by English singer Billy Ocean in 1985. Written by Wayne Brathwaite, Barry Eastmond, Robert John "Mutt" Lange and Billy Ocean, the song was used as the theme song for the Michael Douglas film, The Jewel of the Nile, the sequel to the hit blockbuster film, Romancing the Stone. VLZ_58)
снова браться за староеfall back into the old rut (Andrey Truhachev)
снова браться за староеfall back into old patterns (Andrey Truhachev)
снова браться за староеfall back into one's old ways (Andrey Truhachev)
Хвататься за слишком много дел, гнаться за двумя зайцами, распыляться, браться одновременно за слишком много делride off in all directions (shrewd)