English | Russian |
drop salt into the wound | сыпать соль на рану (Can you not drop salt into the wound? ART Vancouver) |
pour salt on a wound | сыпать соль на рану (Sun2day) |
turn the knife in the wound | сыпать соль на рану (В.И.Макаров) |
twist the knife in the wound | сыпать соль на рану (В.И.Макаров) |
wind down | сбавлять обороты (в смысле, успокаиваться Vadim Rouminsky) |
wind round finger | облапошить, обдурить, натянуть нос, одурачить, обставить, провести, обойти, нагреть, надуть, обдурять, перехитрить, обернуть вокруг пальца, обвертеть вокруг пальца, кинуть, запорошить глаза, втереть очки, чулкануть, обдурачить, обхитрить, обмануть, вертануть, оставить в дураках, обуть на обе ноги (z484z) |
wind someone up | соврать кому-либо в шутку (Sveta_Sveta) |
wind up eaten | попасть кому-либо на обед (One, as I understand it, wound up eaten by a jaguar or a crocodile, something like that. 4uzhoj) |