English | Russian |
be in the woodshed | быть в немилости (- So, your dad's in the woodshed, huh? -- 200 people are waiting for you, and you go AWOL. Yeah, you get the shed (Homeland, Season 2, Episode 4) Mikhail.Brodsky) |
be in the woodshed | получить нагоняй (- So, your dad's in the woodshed, huh? -- 200 people are waiting for you, and you go AWOL. Yeah, you get the shed (Homeland, Season 2, Episode 4) Mikhail.Brodsky) |
bring to the woodshed | использовать (george serebryakov) |
bring to the woodshed | применять (контекстуальный перевод ...we present the list that no lawyer should forget to bring to the woodshed the next time she is preparing a client . (130 Rules for Every Deponent) george serebryakov) |
something nasty in the woodshed | семейный скелет (The British-English phrase something nasty in the woodshed and variants are used to denote a traumatic or unpleasant experience in a person's history, or something, especially something shocking or distasteful, that is or has been concealed or kept secret. VLZ_58) |
something nasty in the woodshed | шокирующая тайна (семейная george serebryakov) |
take into the woodshed | устраивать нагоняй (george serebryakov) |
take into the woodshed | задать трёпку (george serebryakov) |
take into the woodshed | отчитывать (george serebryakov) |
take into the woodshed | выговаривать (george serebryakov) |
take to the woodshed | наказать, сделать выговор (также take into the woodshed, take behind the woodshed 1Sasha1) |