DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing window | all forms | exact matches only
EnglishRussian
go out of the windowпохерить (VLZ_58)
go out of the windowисчезнуть (VLZ_58)
go out of the windowзабыть (Контекстуальный перевод: Utah Jazz coach Quin Snyder wanted to limit George Hill's shifts to shorter bursts in his return from a three-game absence due to a concussion. That plan went out the window in the fourth quarter as Hill led a charge against the young Minnesota Timberwolves. – ... Об этом плане пришлось забыть. VLZ_58)
go out of the windowулетучиться (All pretense at unity went out of the window as cabinet colleagues traded insults. VLZ_58)
go out of the windowпрекратить существование (VLZ_58)
go out the windowбыть отринутым (Баян)
go out the windowнакрыться медным тазом (Abysslooker)
go out the windowидти на смарку (All the hard work went out the window. VLZ_58)
go out the windowбыть отброшенным (Баян)
go out the windowпойти насмарку (VLZ_58)
go out the windowпропа́сть (о нематериальных вещах; Political Correctness has gone out the window in this strategic game – в этой стратегической игре пропала вся политкорректность Баян)
go out the windowпойти крахом (VLZ_58)
go out the windowпойти коту под хвост (VLZ_58)
go out the windowисчезнуть (Баян)
go out the windowпойти прахом (VLZ_58)
it's just window-dressingэто не более чем втирание очков (Alex_Odeychuk)
it's more window-dressing than anything elseэто скорее очковтирательство, чем что бы то ни было ещё (Alex_Odeychuk)
make a better door than a windowзаслонять вид (свет, телевизор Chelemi)
out the windowна ветер (If we quit now, we might as well just toss three months' work out the window. VLZ_58)
out the windowлишившийся (It is as if everyone's good judgment has flown out the window – Такое впечатление, что все лишились здравого смысла. VLZ_58)
out the windowсобаке под хвост (Баян)
out the windowмимо кассы (Elenq)
that all flies out the windowэто как ветром сдуло (AlexandraM)
throw something out of the windowсводить что-либо на нет (Taras)
throw something out of the windowотбросить (что-либо Taras)
throw out the windowотбросить (You can depend on the people who are offering to help you out right now, so throw all your doubt out the window. VLZ_58)
throw the rule book out of the windowиграть не по правилам (Халеев)
throw the rule book out of the windowнарушать правила (Халеев)
throw the rule book out of the windowнарушить правила (Халеев)
window-dressingвтирание очков (Alex_Odeychuk)
window of opportunitiesуникальная возможность (AlexandraVasilenko)
window of opportunitiesудобный момент (AlexandraVasilenko)
window of opportunitiesокно возможностей (Аристарх)
window of opportunityудачная возможность (которую не следует упустить Val_Ships)
window of opportunityпериод времени (когда есть возможность что-либо сделать; This afternoon, I had a brief window of opportunity when I could discuss this with the boss, but she wasn't receptive. Val_Ships)
window of opportunityвозможность (This area of Montana is one of those special places, but we need your help to act quickly before the window of opportunity closes forever. – пока эта возможность ещё не утрачена навсегда  4uzhoj)
window of opportunityблагоприятные условия (amatsyuk)
window of opportunityокно возможности (сложился уникальный момент, своего рода окно возможностей)
window on the world"окно в мир" (знакомящее с другими странами: Travelling is a window on the world – Путешествия – это окно в мир Taras)