English | Russian |
not to hold water | шито белыми нитками (Yeldar Azanbayev) |
not to hold water | притянуто за уши (MingNa) |
take to something like a duck to water | полюбить (только в контексте: I think we can say that Russians have taken to День святого Валентина (aka St. Valentine's Day) like a duck to water. (M. Berdy; example courtesy of Игорь Миг) |
take to something like a duck to water | стать родным (вариант требует трансформации; только в контексте: I think we can say that Russians have taken to День святого Валентина (aka St. Valentine's Day) like a duck to water. (M. Berdy; example courtesy of Игорь Миг) |
you can take a horse to water but you can't make him drink | насилу мил не будешь (anadyakov) |
you may lead a horse to water but you cannot make him drink | не всего можно добиться силой (Nadiya_K) |