DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing um | all forms | exact matches only
GermanRussian
das ist schon längst um die Eckeэто уже давно не актуально (Eckert)
es geht mir im Kopf umэто вертится у меня в голове (Andrey Truhachev)
Kunst um der Kunst willenискусство ради искусства (Andrey Truhachev)
Nicht um alles in der Welt!ни за что и никогда! (Andrey Truhachev)
schlicht um schlichtбаш на баш (Andrey Truhachev)
schlicht um schlichtдаш на даш (Andrey Truhachev)
Schulden machen, um andere Schulden abzutragenДелать новые долги, чтобы оплатить старые (Andrey Truhachev)
Schulden machen, um andere Schulden abzutragenЧинить Тришкин кафтан (Andrey Truhachev)
Schulden machen, um andere Schulden abzutragenуплачивать старые долги за счёт новых (Andrey Truhachev)
sich den Wind um die Nase wehen lassenнабираться жизненного опыта (MSMMM)
um den heißen Brei herumredenговорить обиняками (Andrey Truhachev)
um den heißen Brei herumredenговорить намёками (Andrey Truhachev)
um den heißen Brei herumredenходить вокруг да около (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenмыслить незаурядно (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenиметь оригинальное мышление (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenмыслить необычно (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenмыслить нестандартно (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenдумать не как все (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenиметь нестандартное мышление (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenмыслить нешаблонно (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenмыслить неординарно (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenвыходить за рамки обыденного (Andrey Truhachev)
um die Ecke denkenнестандартно мыслить (Andrey Truhachev)
um die Ecke gehenсходить козу привязать (HolSwd)
um es noch schlimmer zu machenк довершению всех бед (Andrey Truhachev)
um es noch schlimmer zu machenещё более усугубляя ситуацию (Andrey Truhachev)
um es noch schlimmer zu machenещё более усугубляя положение дел (Andrey Truhachev)
um es noch schlimmer zu machenв дополнение ко всем несчастьям (Andrey Truhachev)
um Worte verlegen seinне находить слов (Andrey Truhachev)
um Worte verlegen seinпотерять дар речи (Andrey Truhachev)
um Worte verlegen seinне знать, что сказать (Andrey Truhachev)
wir sind nicht so reich, um billige Sachen zu kaufen, sagen die EngländerАнгличане говорят: "Мы не настолько богаты, чтобы покупать дешёвые вещи". (Alexander Oshis)