English | Russian |
don't sweat the small stuff | не парься по пустякам (yulia_mikh) |
don't sweat the small stuff | не бери в голову (something that you say in order to tell someone not to worry about things that are not important sas_proz) |
handle the "big kid" stuff | выполнять работу, характерную для взрослых (Alex_Odeychuk) |
roll in the stuff | денег хоть отбавляй (He's rolling in the stuff! ART Vancouver) |
stuff oneself to the eyebrows | уписывать за обе щеки ("The child stuffed himself to the eyebrows and got more and more amiable (…)" (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
the stuff but not the fluff | ничего лишнего (Soulbringer) |
the stuff but not the fluff | по существу (Soulbringer) |