DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing stuck | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be not stuck for a responseза словом в карман не лезть (Dmitry_Arch)
get stuck in a rutпогрязнуть в рутине (Supernova)
he is stuck in a boring routineего заедает текучка
normally is not stuck for a responseобычно за словом в карман не лезет (Dmitry_Arch)
stick a bull's eye on one's backпопасть под прицел (VLZ_58)
stick a bull's eye on one's backподставиться (VLZ_58)
stick at nothingидти напролом (Yeldar Azanbayev)
stick at nothingидти по головам (Yeldar Azanbayev)
stick byстоять стеной (VLZ_58)
stick foot in mouthдопустить вульгарность (VLZ_58)
stick foot in mouthляпнуть что-то не то (She’s a little weird isn’t she? Oh no, have I stuck my foot in my mouth? Is she a friend of yours? – Она немного странная, нет? Ой, я ляпнул не подумав! Она – твой друг? Cvetistaya)
stick foot in mouthпроявить бестактность (Cvetistaya)
stick foot in mouthсказать что-либо необдуманно (Cvetistaya)
stick foot in mouthбрякнуть не подумавши (VLZ_58)
stick one's foot in the doorбыть замеченным (только в контексте: This is a limited seating event, so register early to secure your place in an opportunity to stick your foot in the door of a Fortune 500 company. 4uzhoj)
stick his neck outвысовываться (baiburin)
stick in one's headостаться в памяти ("I didn't come from a family that would have believed in that sort of stuff. Certain things just stick in your head and that's why I remembered the turning the clothes inside out thing." dublinlive.ie ART Vancouver)
stick in one's headзапоминаться ("I didn't come from a family that would have believed in that sort of stuff. Certain things just stick in your head and that's why I remembered the turning the clothes inside out thing." dublinlive.ie ART Vancouver)
stick in memoryзастывать в памяти (= stick in someone's mind: His words stuck in my memory/mind as clear as the day he spoke them. merriam-webster.com Shabe)
stick in throatстоять попёрек горла (MrsSpooky)
stick like a limpet toбыть надоедливым (marena46)
stick like a limpet toнадоедать (marena46)
stick like a limpet toприставать (marena46)
stick like a limpet toприцепиться (marena46)
stick like a limpet toприлипнуть как банный лист (marena46)
stick like a limpet toпристать как банный лист (marena46)
stick one's neck outбросаться на амбразуру (serklesk)
stick one's noseсовать свой нос (во что-либо – into something: I never liked the way my neighbours stuck their noses into each other's business. – ...суют (свой) нос в чужие дела ART Vancouver)
stick one's nose where one doesn't belongлезть своим носом куда не следует (ART Vancouver)
stick one's oar inвставить свои пять копеек (Voledemar)
stick out one's neckподставлять себя (I stuck my neck out for the future of this firm Taras)
stick out one's neckподставляться под удар (Taras)
stick out one's neckрисковать головой (Taras)
stick out one's neckрисковать собственной головой (Taras)
stick out one's neckподставить себя (Taras)
stick the knife inвсадить нож в спину (то же, что и put the knife in Commissioner)
stick the snoutсовать свой нос (lop20)
stick to one's businessбыть исполнительным (Bobrovska)
stick to one's gunsстоять на своём (Stick go your guns – Стойте на своём Taras)
stick to gunsпридерживаться своего мнения (Yeldar Azanbayev)
stick to one's gunsоставаться при своём мнении (I really respect Sarah. She always sticks to her guns, even if others disagree Taras)
stick to knittingпродолжать делать то, что делал всегда (thefreedictionary.com colombine)
stick to knittingразвить бурную деятельность (janette; совершенно неверно, это "придерживаться наезженной колеи" vidordure)
stick to one's lastследить за своим носом (Andrey Truhachev)
stick to wordотвечать за слова свои (shapker)
stuck in the throatстоять в горле колом (Lana Falcon)
stuck pigсвинья недорезанная (дословно: свинья, которую пырнули чем-то острым vogeler)
stuck withвынужденная мириться с (принимать присутствие votono)
the words stuck in his throatслова застряли у него в горле (VLZ_58)