DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing stand on | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
leg to stand onаргументы (в составе выражения "(not) have a leg to stand on": It's only my word against his, I know. So I don't have a leg to stand on. 4uzhoj)
make someone's hair stand on endиспугать кого-либо до ужаса (yulia_mikh)
makes the hair stand up on the back of your neckмурашки по коже (When the music starts, it still makes the hair stand up on the back of my neck. ART Vancouver)
not have a leg to stand onне на что опереться (в плане аргументов: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. 4uzhoj)
not have a leg to stand onне иметь надёжного доказательства или не иметь законного оправдания в свою защиту (Yeldar Azanbayev)
not have a leg to stand onне привести ни одного веского довода (sumaliak)
not have a leg to stand onвисеть в воздухе (Liv Bliss)
not have a legal leg to stand on againstне иметь юридических рычагов воздействия (данная пара верна только в очень узком контексте; используйте на свой страх и риск: Since there was no contract with provisions for quality control, legal jurisdiction, arbitration, etc., I fear that the client doesn't have a legal leg to stand on against the contractor. (с) ЛБ 4uzhoj)
stand on one's behaviourстараться показать себя с лучшей стороны (Bobrovska)
stand on one's behaviourстараться зарекомендовать себя (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska)
stand on one's behaviourотлично вести себя (Bobrovska)
stand on one's good behaviourстараться зарекомендовать себя (во время стажировки, испытательного срока Bobrovska)
stand on one's good behaviourстараться показать себя с лучшей стороны (Bobrovska)
stand on one's good behaviourотлично вести себя (Bobrovska)
stand on headрвать задницу (VLZ_58)
stand on headнадрываться (VLZ_58)
stand on headлезть из кожи вон (You don't have to stand on your head to succeed in this office. Just do your assigned work on time. VLZ_58)
stand on its earпоставить с ног на голову (VLZ_58)
stand on its earкардинально изменить (VLZ_58)
stand on one's own two feetстоять на своих ногах (Andrey Truhachev)
stand on one's own two feetстоять на собственных ногах (Andrey Truhachev)
stand on one's own two feetбыть независимым и самодостаточным (Drozdova)
stand on the shoulders of giantsстоять на плечах гигантов (wikipedia.org Leviathan)
stand on your own two feetбыть независимым (When young people leave home, they learn to stand on their own two feet. Interex)
stand on your own two feetне нуждаться в помощи (Interex)