DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing since | all forms | exact matches only
EnglishRussian
neither food nor drink has passed his lips since morningу него с утра маковой росинки во рту не было (VLZ_58)
since Adam was a boyсыспокон веков (igisheva)
since Adam was a boyот века (igisheva)
since Adam was a boyискони (igisheva)
since Adam was a boyспокон веков (igisheva)
since Adam was a boyкак свет стоит (igisheva)
since Adam was a boyот века веков (igisheva)
since Adam was a boyсыспокон веку (igisheva)
since Adam was a boyсызвека (igisheva)
since Adam was a boyиспокон веку (igisheva)
since Adam was a boyиспокон веков (igisheva)
since Adam was a boyиспокон века (igisheva)
since Adam was a boyспокон веку (igisheva)
since Adam was a boyсызвеку (igisheva)
since ages agoс незапамятных времён (Strong and balsamic, Frankincense has been used since ages ago by Egyptians anything from rituals to prayers, to cosmetics to skincare and perfume. Kenny Gray)
since early morningc раннего утра (Alex_Odeychuk)
since Jesus was in kindergartenс незапамятных времён (Завмаюмах)
since Jesus was in kindergartenещё при царе горохе (Завмаюмах)
since one was knee-highс младых ногтей (VLZ_58)
since someone had nothing else to doот нечего делать (markovka)
since the beginning of timeсызвеку (igisheva)
since the beginning of timeсыспокон веку (igisheva)
since the beginning of timeискони (igisheva)
since the beginning of timeспокон веку (igisheva)
since the beginning of timeиспокон века (igisheva)
since the beginning of timeкак свет стоит (igisheva)
since the beginning of timeиспокон веку (igisheva)
since the beginning of timeиспокон веков (igisheva)
since the beginning of timeсызвека (igisheva)
since the beginning of timeспокон веков (igisheva)
since the beginning of timeсыспокон веков (igisheva)
since the beginning of timeот века веков (igisheva)
since the beginning of timeот века (igisheva)
since the dawn of timeс незапамятных времён (VLZ_58)
since the year dotискони (igisheva)
since the year dotспокон веку (igisheva)
since the year dotиспокон века (igisheva)
since the year dotиспокон веков (igisheva)
since the year dotсызвека (igisheva)
since the year dotспокон веков (igisheva)
since the year dotот века веков (igisheva)
since the year dotсыспокон веков (igisheva)
since the year dotкак свет стоит (igisheva)
since the year dotсыспокон веку (igisheva)
since the year dotсызвеку (igisheva)
since the year dotиспокон веку (igisheva)
since the year dotот века (igisheva)
since the year oneспокон веков (igisheva)
since the year oneсызвека (igisheva)
since the year oneиспокон века (igisheva)
since the year oneиспокон веков (igisheva)
since the year oneиспокон веку (igisheva)
since the year oneспокон веку (igisheva)
since the year oneсыспокон веков (igisheva)
since the year oneот века веков (igisheva)
since the year oneсызвеку (igisheva)
since the year oneискони (igisheva)
since the year oneсыспокон веку (igisheva)
since the year oneкак свет стоит (igisheva)
since the year oneот века (igisheva)
since thumb-sucking daysс младых ногтей (VLZ_58)
since yesterdayсо вчерашнего дня
the best thing since sliced breadлучше всех (VLZ_58)
the best thing since sliced breadсупер (VLZ_58)
the best thing since sliced breadидеал (VLZ_58)
the greatest thing since sliced breadлучшая вещь (younenari)
the greatest thing since sliced breadвысший сорт (younenari)
the greatest thing since sliced breadвеличайшее изобретение (younenari)