DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing shouldering | all forms
EnglishRussian
be given the cold shoulderприйтись не ко двору (VLZ_58)
be looking over his shoulderсмотреть сквозь пальцы (на что-л. economist.com Alex_Odeychuk)
carry a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
carry a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)
chip on shoulderнегативный настрой (Why did you get so angry at the slightest criticism? You seem to have a chip on your shoulder. Val_Ships)
chip on one's shoulderсостояние конфликтности (Баян)
chip on shoulderзлость (We were supposed to be a lottery team. This, that and everything else was said about us and I think guys played with a little bit of a chip on their shoulder and came out to prove some of the pundits wrong. VLZ_58)
chip on one's shoulderсостояние раздражительности (Баян)
chip on shoulderзатаенный гнев (He's got a chip on his ​shoulder about not having been to ​university. Val_Ships)
chip on your shoulderлюбимая мозоль (любимая тема в разговоре Briciola25)
cry on someone's shoulderпоплакаться кому-либо в жилетку (denghu)
find a shoulder to cry onплакаться в жилетку (grafleonov)
give the cold shoulderнамеренно проигнорировать (кого или что-либо; I tried to be pleasant to her but she gave me the cold shoulder. Val_Ships)
give the cold shoulderне проявлять интереса (к чему-либо; Our town council has given the cold shoulder to a proposal to build a public swimming pool. Val_Ships)
give someone the cold shoulderоказать холодный приём (кому-либо Val_Ships)
give the cold shoulderдемонстрировать безразличие (What have I done to him? He gave me the cold shoulder the whole evening at the party. Val_Ships)
have a chip on shoulderнарываться на драку (Yeldar Azanbayev)
have a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)
have a chip on one's shoulderдержаться враждебно (Баян)
have a chip on shoulderнарываться на конфликт (Yeldar Azanbayev)
keep shoulder to the wheelкостоломить (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelнадрывать пуп (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelумываться потом (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelгнуть спину (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelгнуть хребет (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelломать горб (VLZ_58)
keep shoulder to the wheelвкалывать (VLZ_58)
provide a shoulder to cry on when things get toughдать поплакаться в жилетку о своём горе (Alex_Odeychuk)
provide a shoulder to cry on when things get toughпротянуть свежий носовой платок и дать поплакаться о своём горе (Alex_Odeychuk)
provide a shoulder to cry on when things get toughдать поплакаться на плече о своём горе (Alex_Odeychuk)
say straight from the shoulderрубить с плеча (Yeldar Azanbayev)
straight form the shoulderговорить прямо и честно (Okay,I'll give it to you straight from the shoulder. Right straight from the shoulder: clean out your desk; you're through. Olgert)
watch over the shouldersнаблюдать за чьей-либо работой (Himera)
wear a chip on one's shoulderбыть забиякой (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderискать повода для драки (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderбыть задирой (Bobrovska)
wear a chip on one's shoulderиметь вызывающий вид (Bobrovska)