DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing set | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and you're all setи всё в порядке (financial-engineer)
and you're all setи всё готово (financial-engineer)
be dead set againstпринимать в штыки (VLZ_58)
be dead set on somethingгореть желанием (Zarin_a)
be set toпринять бесповоротное решение (Alexander Matytsin)
be set toбыть решительно настроенным (Alexander Matytsin)
Game, set and match to someoneпобеда за (people say this when they win at something; this is usually heard at the end of a tennis match when play has finished and a winner has been decided. Scarlett_dream)
Game, set and match to someoneпобедила (Scarlett_dream)
Game, set, matchполное, безоговорочное поражение (заимствовано из теннисной терминологии (гейм, сет, матч) krolikova)
he will not set the Thames on fireон звёзд с неба не хватает
he will not set the Thames on fireон звезд с неба не хватает (770fa)
it set my hair standing on endу меня волосы встали дыбом (от чего-л.: This shape got closer and then a head, very feline in appearance, very large eyes, came up out of the water and whatever this thing was let out a strange noise like a cross between a dog’s bark and a cat’s screech. It was actually a pretty horrible noise, and set my hair standing on end. My dog and I got out of there as quick as we could. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
not set the Thames on fireне хватать звёзд с неба (His second novel was successful, but not so sucessful as to arouse the umbrageous susceptibilities of his competitors. In fact, it confirmed them in their suspicions that he would never set the Thames on fire. VLZ_58)
second set of booksчёрная бухгалтерия (Alex_Odeychuk)
set a fox to keep the geeseпустить козла в огород (Andrey Truhachev)
set a thief to catch a thiefпустить козла в огород (Andrey Truhachev)
set alarm bells ringingвызывать тревогу (VLZ_58)
set alarm bells ringingзаставлять беспокоиться (His long absence from school set (the) alarm bells ringing and we finally called the police. VLZ_58)
set an alarmставить будильник (Баян)
set an alarmзаводить будильник (на определённое время Баян)
set at naughtни в грош не ставит
set someone backстоить (кому-то, чего-либо: That's a nice suit. It must have set you back quite a lot.)
set someone backстать (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money Супру)
set someone backобходиться (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money)
set someone backвлететь (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money: That's a nice suit. It must have set you back quite a lot. VLZ_58)
set someone backобойтись (кому-либо в какую-либо сумму; to cost someone money: This house will set you back 100 000 pounds. – Этот дом обойдется вам в 100 000 фунтов. • How much do you suppose that fancy dress set her back?)
set one's back against the wallбыть готовым отчаянно сопротивляться в трудном положении (Bobrovska)
set cap atзаманивать в лоно брака (george serebryakov)
set cap atрасставлять сети Гименея (george serebryakov)
set cap atохотиться на женихов (george serebryakov)
set footпереступать порог (April May)
set one's hair on fireпаниковать (Don't set your hair on fire over this. ART Vancouver)
set hares runningпускать слухи (Boris Johnson is alarmed by the hares that have been set running by newspaper headlines proclaiming the lockdown will end on Monday. fluggegecheimen)
set one's heart againstпринимать в штыки (VLZ_58)
set in stoneне подлежащий изменению (Баян)
set in stoneдогматичный (Баян)
set in stoneнезыблемый (Баян)
set in stoneнавечно зафиксированный (Баян)
set in stoneокончательный (обычно употребляется отрицательно, not set in stone Баян)
set in one's waysиметь твёрдое мнение, убеждение (Anstice)
set little store byмало беспокоиться (о чем-то; something Andrey Truhachev)
set little store byмало волноваться (о чём-либо; something Andrey Truhachev)
set little store byне сильно беспокоиться (о чем-то; something Andrey Truhachev)
set mouse's teeth on edgeраздражать (кого-либо; (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
set mouse's teeth on edgeиграть на нервах (напр., скрипя пальцами по стеклу). That noise sets my teeth on edge! Tom's teeth were set on edge by the incessant screaming of the children. withoutpilot1)
set offдать толчок (развитию, процессу: Reform movements between 1949 and 1951 shuttered illegal casinos across America and the only place left to for gambling was Vegas, Friedman continued, noting this is what set off tourism there. coasttocoastam.com ART Vancouver)
set offвывести из себя (to cause someone to become very angry; to ignite someone's anger: When you're on a diet, the smallest things can set you off. ART Vancouver)
set on the path of truthобратить на путь истинный (righteousness VLZ_58)
set put on the straight and narrowобратить на путь истинный (VLZ_58)
set phraseустойчивое выражение (Bobb)
set one's sights too highраскатать губу (I think they set their sights too high – they'll never find someonefor the job who has all those skills. VLZ_58)
set one's teeth on edgeбросать в дрожь (vkhanin)
set one's teeth on edgeдействовать на нервы (vkhanin)
set one's teeth on edgeвызывать отвращение (у кого-либо vkhanin)
set teeth on edgeрасшатать зубы (Yeldar Azanbayev)
set someone's teeth on edgeнервировать (кого-либо kiska-myau777)
set someone's teeth on edgeраздражать (кого-либо to produce a disagreeable or unpleasant sensation; to annoy or repel; – often used of sounds; as, the screeching of of the subway train wheels sets my teeth on edge. kiska-myau777)
set one's teeth on edgeнабивать оскомину (vkhanin)
set one's teeth on edgeрезать слух (vkhanin)
set one's teeth on edgeмурашки по коже забегали (vkhanin)
set the bar highпредъявлять высокие требования (ART Vancouver)
set the cat among the pigeonsнарушать спокойствие, вносить раздор (Igor Tolok)
set the cat among the pigeonsпустить козла в огород (Andrey Truhachev)
set the record straightвнести ясность (по какому-л. вопросу (Англо-русский фразеологический словарь под ред. А.В. Кунина, М., "Русский язык", 1984 г.) | to give the true version of events that have been reported incorrectly; to correct a misapprehension (Oxford Dictionary): The "Marilyn behind the mask," he continued, was overly generous, very intelligent (she had over 400 books in her collection), and not at all arrogant, and Karger wanted to set the record straight with the memoir. coasttocoastam.com ART Vancouver)
set the record straightизложить подлинные факты (to give the true version of events that have been reported incorrectly; to correct a misapprehension (Oxford Dictionary): The "Marilyn behind the mask," he continued, was overly generous, very intelligent (she had over 400 books in her collection), and not at all arrogant, and Karger wanted to set the record straight with the memoir. coasttocoastam.com ART Vancouver)
set the record straightрасставить всё на свои места (There has been speculation about my going to another company but, to set the record straight, I currently have no other offer. • Authorities in Paraguay were forced to set the record straight after a very strange video purportedly showing a cop encountering a legendary goblin-like entity went viral on social media in the country this week. coasttocoastam.com ART Vancouver)
set the sceneподготовить сцену (для Yeldar Azanbayev)
set the sceneрасставить декорации (для Yeldar Azanbayev)
set the Thames on fireкутить ("We all go,' said his uncle. 'We make one big party. We all go to London to set the Thames on fire." VLZ_58)
set the wheels in motionсдвинуть с места (Am. Andrey Truhachev)
set the wheels in motionускорить процесс (Am. Andrey Truhachev)
set the wheels in motionзадействовать все рычаги (Lana Falcon)
set the world on fireдобиться славы (An ambitious man, he longed to set the world on fire with his inventions. VLZ_58)
set the world on fireвысоко замахиваться (I'm not very ambitious. I don't want to set the world on fire. VLZ_58)
set the world on fireпервоклассный (The restaurant offers a decent menu, but it wouldn't set the world on fire. VLZ_58)
set the world on fireзавоевать признание (VLZ_58)
set the world on fireпотрясти мир (-And? -And he's still an asshole. Back pumping gas at Bugsy's. Really setting the world on fire. VLZ_58)
set the world on fireлезть из кожи вон (You don't have to set the world on fire. Just do a good job. VLZ_58)
set the world to rightsразговаривать о том, как поменять мир к лучшему (We stayed up all night, setting the world to rights. Serginho84)
set things rightисправлять ошибки (time to set things right Побеdа)
set things rightрасставить по своим местам (VLZ_58)
set things straightрасставить всё на свои места
set up one's combважничать (устар. Bobrovska)
set up one's combхорохориться (устар. Bobrovska)
set up one's combзадирать нос (устар. Bobrovska)
set up for lifeобеспечить деньгами до конца жизни (chuparats)
set up homeустраиваться (на новом месте: Since 2017, roughly 10,000 to 12,000 more British Columbians a year have been leaving Greater Vancouver than moving into it. They’re setting up homes on Vancouver Island and the Thompson-Okanagan. (vancouversun.com) ART Vancouver)
set up homeосесть (на новом месте: Since 2017, roughly 10,000 to 12,000 more British Columbians a year have been leaving Greater Vancouver than moving into it. They’re setting up homes on Vancouver Island and the Thompson-Okanagan. (vancouversun.com) ART Vancouver)
set up homeоседать (на новом месте: Since 2017, roughly 10,000 to 12,000 more British Columbians a year have been leaving Greater Vancouver than moving into it. They’re setting up homes on Vancouver Island and the Thompson-Okanagan. (vancouversun.com) ART Vancouver)
set up homeустроиться (на новом месте: Since 2017, roughly 10,000 to 12,000 more British Columbians a year have been leaving Greater Vancouver than moving into it. They’re setting up homes on Vancouver Island and the Thompson-Okanagan. (vancouversun.com) ART Vancouver)
set yourself up as somethingначать свой бизнес (He initially set himself up as a bookseller in New York nadine3133)
storm onto setразбушеваться (Alex_Odeychuk)
storm onto setметать громы и молнии (Alex_Odeychuk)
storm onto setразоряться (Alex_Odeychuk)
you are all setвсе готово (Andy)
you are all setвсе в полном порядке (Andy)