English | Russian |
get a rush | получать удовольствие (VLZ_58) |
get a rush | приходить в восторг (VLZ_58) |
get a rush | получить всплеск адреналина (Вместо "всплеск", могут употребляться "выброс", "дозу". VLZ_58) |
give the bum's rush | гнать поганой метлой (Bartek2001) |
in a mad rush | кубарем |
in a mad rush | во всю прыть |
in a mad rush | очертя голову |
in a mad rush | во весь дух |
in a mad rush | во весь опор |
in a mad rush | сломя голову (Andrey Truhachev) |
in a mad rush | со всех ног |
in a mad rush | аллюром три креста |
rush in where angels fear to tread | лезть к чёрту на рога |
rush way ahead of the evidence | бежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk) |
rush way ahead of the evidence being gathered | бежать впереди паровоза (Alex_Odeychuk) |
tearing rush | безумная спешка (kozelski) |
the rush of the Gadarene swine | авантюра (Gadara, in Biblical times, was a steep hill town just southeast of the Sea of Galilee. In the account given in the Book of Matthew (8:28), Jesus, on a visit there, exorcised the demons from two possessed persons and sent the demons into some nearby swine. The possessed swine ran in a mad dash down a steep bank into the Sea and drowned. "Gadarene," an adjective used to describe a headlong rush, made its first plunge into our lexicon in the 1920s. The swine sometimes make an appearance as well, as when an imprudently hasty act is compared to "the rush of the Gadarene swine." VLZ_58) |