French | Russian |
d'ici là il passera de l'eau sous les ponts | до тех пор много воды утечёт (ROGER YOUNG) |
passer au-dessus | миновать (z484z) |
passer au-dessus | обойти (L'alpagueur c'est l'astuce qu'a trouvé un haut fonctionnaire pour passer au-dessus de la routine policière z484z) |
passer dans le feu pour qn | пойти в огонь и воду за кого-л. (ROGER YOUNG) |
Passer de vie à trépas | уходить из жизни (ROGER YOUNG) |
passer du coq à l'âne | прыгать с пятого на десятое (в разговоре marimarina) |
passer entre deux gouttes d'eau | быть редкостным пройдохой, пронырой (ROGER YOUNG) |
Passer l'arme à gauche | отдать концы (ROGER YOUNG) |
Passer qqn à tabac | всыпать горячих (ROGER YOUNG) |
Passer un savon à qqn | всыпать по первое число (ROGER YOUNG) |
passer à la casserole | умереть жестокой смертью (julia.udre) |