English | Russian |
put a damper on one's parade | охладить чей-либо пыл |
put a damper on one's parade | сорвать чьи-либо планы |
rain on someone's parade | расстраивать (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet.) |
rain on someone's parade | спутывать планы (Alexey Lebedev) |
rain on someone's parade | портить кому-либо всю малину (I hate to rain on your parade, but lots of people have tried that strategy and it hasn't worked yet. VLZ_58) |
rain on someone's parade | вливать ложку дёгтя в бочку мёда (Alexey Lebedev) |
rain on someone's parade | портить настроение (I hate to rain on your parade but your plans are all wrong – Я не хотел бы портить вам настроение, но все ваши планы несбыточны VLZ_58) |
rain on someone's parade | разочаровывать (VLZ_58) |
rain on someone's parade | подложить свинью (atrox) |
rain on someone's parade | портить праздник (Alexey Lebedev) |
rain on the parade | расстроить планы (hellle) |