DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing out-to-out | all forms
EnglishRussian
be out toтолько и (напр., "он только и думает, как бы..." scherfas)
be put out to pastureвыйти в тираж (grafleonov)
carry out to a high standardпровести на высоком уровне (ART Vancouver)
carry out to a high standardвыполнить на высоком уровне (Root canal treatment has been carried out to a high standard. –выполнено на высоком уровне ART Vancouver)
crawl out to be fashionableлезть из кожи вон, чтобы быть в тренде (именно "из кожи вон лезть" – выражение употребляется реально Анна Ф)
crawl out to be fashionableлезть из кожи вон, чтобы быть модным (Анна Ф)
go out of one's way toлезть из шкуры вон, чтобы (кому-то помочь; досл. "(аж) выходить из (своего) пути, чтобы (сделать что-то)" – отказываться от привычного маршрута жизни, лишь бы чем-то услужить: You need to thank Monica—she really went out of her way to get you this job interview. thefreedictionary.com Shabe)
go out toсочувствовать, сопереживать (Our hearts go out to all who have lost loved ones in this tragedy. IlonaSun)
it doesn't take a Sherlock Holmes to figure outкак можно легко догадаться (george serebryakov)
know enough to get out of the rainне лаптем щи хлебать (VLZ_58)
make a little thing out to be a big thingделать из мухи слона (Alex_Odeychuk)
not to be just out of the treesне лаптем щи хлебать ("Мы ведь там у себя (в провинции) тоже не лаптем щи хлебаем. Кое-что сами соображаем" – "You know, even out in the provinces we're not just out of the trees... We're capable of understanding things for ourselves" Taras)
not to know to come in out of the rainне соображать (Yeldar Azanbayev)
not to know to come in out of the rainбыть недалёким человеком (Yeldar Azanbayev)
not to stick one's neck outне высовываться (‘Are you trying to tell me you won't do it?' ‘I am.' She snorted emotionally and expressed the opinion that I was a worm. ‘But a prudent, levelheaded worm,' I assured her. ‘A worm who knows enough not to stick its neck out.' ‘You really won't do it?' ‘Not for all the rice in China.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
nothing is working out the way you want it toвсе затеи рушатся, как карточные домики (Alex_Odeychuk)
put someone out to pastureотправить в отставку (Andrey Truhachev)
put someone out to pastureотправлять в отставку (Andrey Truhachev)
put someone out to pastureотправлять на пенсию (Andrey Truhachev)
put out to pastureвыбросить на свалку (Михаил зайчик)
put out to pastureотправить на пенсию (Anglophile)
put out to pastureвыпроводить на пенсию (He felt he was still capable enough,both physically and mentally, to be put out to pasture. Val_Ships)
put out to pastureвыдворить на пенсию (same as put out to grass felog)
to chicken outтру́сить (В.И.Макаров)