English | Russian |
not know any better | не понимать (что делаешь что-то не то alikssepia) |
not know beans | ничего не знать (to know nothing: I don't know beans about computers – I've never even used one Val_Ships) |
not know beans | ни бельмеса не знать (не понимать VLZ_58) |
not know beans | ни бум-бум не понимать (VLZ_58) |
not know beans | ни уха ни рыла не смыслить (VLZ_58) |
not know beans | смыслить как свинья в апельсинах (VLZ_58) |
not know someone from Adam | никогда не встречать (кого-либо cnlweb) |
not know someone from Adam | никогда не встречать и не знать (кого-либо cnlweb) |
not know someone from Adam | совершенно не знать (кого-либо: I refused to lend that man money because I don't know him from Adam – Я отказался одолжить этому человеку деньги потому, что совершенно не знаю его cnlweb) |
not know whether one is coming or going | голова кругом (вариант требует замены безличной конструкции на личную: Lisa has been so busy getting everything ready for the party, she doesn't know whether she's coming or going. • I have so many appointments today, I don't know whether I'm coming or going anymore. • You look as if you don't know whether you're coming or going. 4uzhoj) |
not know whether one is coming or going | уже ничего не соображать (I'm so tired, I don't know whether I'm coming or going. 4uzhoj) |
not to know B from a buffalo foot | не разбираться в элементарных вещах (Bobrovska) |
not to know B from a buffalo foot | быть круглым невеждой (сравни: не знать ни аза Bobrovska) |
not to know to come in out of the rain | не соображать (Yeldar Azanbayev) |
not to know to come in out of the rain | быть недалёким человеком (Yeldar Azanbayev) |
not to know where to put yourself | сгореть от стыда (Kovrigin) |
one does not know whether one is coming or going | голова идёт кругом (VLZ_58) |
who has never tasted bitter, knows not what is sweet | не отведав горького, не узнаешь и сладкого (Yeldar Azanbayev) |
who knows not how to dissemble, knows not how to live | кто не знает, как притворяться, не знает, как жить (Yeldar Azanbayev) |