DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject Idiomatic containing meine | all forms | exact matches only
GermanRussian
das ist nicht meine Baustelleэто не моя парафия (jusilv)
das ist zu eckig für meinen runden Kopfя этого никак не могу понять (Franka_LV)
der geht über meinen Horizontэто выше моего понимания (Midnight_Lady)
ganz meine Meinung!я готов под эти расписаться! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftс ума сойти (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftпросто в голову не укладывается (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftневероятно (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftтрудно поверить (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftнарочно не придумаешь (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!ёлки-палки! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!ущипните меня! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!это невероятно! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!я сплю наверное! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!меня сейчас кондрашка хватит! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!мать честная! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!вот это да! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!глазам своим не верю! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!разрази меня гром! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftразве это дело? (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!уму не постижимо! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftнет, ты посмотри (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftуму непостижимо (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftэто ни в какие рамки не лезет (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftну ты даёшь (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftну надо же (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftбыть такого не может (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftэто в голову не укладывается (Aussage, mit der großes Entsetzen, große Verwunderung oder ungläubiges Staunen über etwas geäußert wird Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftэто ж уму не постижимо (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeift!у меня сейчас крыша поедет! (Andrey Truhachev)
ich glaub, mein Schwein pfeiftмне кажется, я с уйма сойду (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!меня сейчас кондрашка хватит! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!меня сейчас столбняк хватит! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!это невероятно! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!с ума сойти! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!уму не постижимо! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!я сплю наверное! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!ущипните меня! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!мать честная! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!глазам своим не верю! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!ёлки-палки! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnert!вот это да! (Andrey Truhachev)
ich glaube, mein Hamster bohnertневероятно (Andrey Truhachev)
im Laufe meines Lebensна своём веку (Andrey Truhachev)
mein Ein und Allesмоя единственная и неповторимая (Andrey Truhachev)
mein Ein und Allesмоя суженая (Andrey Truhachev)
mein Ein und Allesмоя любимая (Andrey Truhachev)
mein Ein und Allesмоя единственная (Andrey Truhachev)
mein lieber Scholliмама дорогая (wikipedia.org Anna Chalisova)
mein lieber Scholliну и дела (wikipedia.org Anna Chalisova)
so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kannтакой тощий, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev)
so dünn, dass man auf meinen Rippen Klavier spielen kannтакая тощая, что ребра посчитать можно (Andrey Truhachev)
versetze dich in meine Situationпобудь в моём положении (Andrey Truhachev)
versetze dich in meine Situationпобывай на моём месте (Andrey Truhachev)
versetze dich in meine Situationпредставь себя на моём месте (Andrey Truhachev)
versetze dich in meine Situationпобудь на моём месте (Andrey Truhachev)