DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing meet | all forms | exact matches only
EnglishRussian
less than meets the eyeне так хорошо, как казалось (Unfortunately, with her boyfriend, there is less than meets the eye. Азат Ишимов)
make both ends meetсводить концы с концами
make ends meetсводить концы с концами
meet someone's approbationвстретить чьё-либо одобрение (Bobrovska)
meet one's deathсложить кости (VLZ_58)
meet halfwayделать уступки (diyaroschuk)
meet nose to noseбеседовать тет-а-тет (z484z)
meet nose to noseмеж четырёх глаз (z484z)
meet nose to noseвстретиться лицом к лицу (z484z)
meet somebody on his own groundдоговориться с кем-либо на приемлемых для него условиях (VLZ_58)
meet somebody on his own groundнаходить общий язык (VLZ_58)
meet somebody on his own groundполемизировать с кем-либо на предложенную тему (VLZ_58)
meet someone halfwayпойти навстречу (кому-либо; пойти на компромисс 'More)
meet someone halfwayпойти на компромисс (Taras)
meet someone halfwayидти навстречу (tatsianax)
meet your makerумереть (встретить своего создателя bavariya)
more than meets the eyeчто-либо, что сложнее, интереснее, любопытнее, чем кажется поначалу (There must be more to him than meets the eye, or else why would she be interested in him? – В нем должно быть что-то еще, чего мы не видим, почему ещё она бы заинтересовалась им? Taras)
more to somebody/something than meets the eyeкто-либо/что-либо лучше, чем кажется поначалу (More to him than met the eye. I would never have guessed that he’d once been a music journalist. Азат Ишимов)
more to somebody/something than meets the eyeлучше, чем казалось поначалу (кто/что-либо Азат Ишимов)
take the first step to meetсделать шаг навстречу (кому-либо – someone Leonid Dzhepko)
there is more in this than meets the eyeне всё так просто
there's more to this than meets the eyeне всё здесь так просто, как кажется на первый взгляд (ART Vancouver)
there's more to this than meets the eyeбольше, чем кажется (APN)
where the rubber meets the roadкогда слова проверяются на деле (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor)
where the rubber meets the roadкогда теория проверяется на практике (Oxford: the point at which a theory or idea is put to a practical test. visitor)
you always meet twiceда скорой встречи ещё раз!
you always meet twiceПрощаемся не навсегда! (Andrey Truhachev)
you always meet twiceещё увидимся!