French | Russian |
cela ne m'entre pas dans la tête | в голове не укладывается (Helene2008) |
je m'échappe dans mon coquillage | я прячусь от всех в своём "футляре" (Alex_Odeychuk) |
j'peux plus m'passer de lui | я не могу жить без него (Alex_Odeychuk) |
n'essaie pas de m'attendrir | не спускай это на тормозах сейчас (Alex_Odeychuk) |
plus rien ne m'importe | мне уже всё фиолетово |
tu dis qu'tu m'as dans la peau | ты говоришь, что очень меня любишь (Alex_Odeychuk) |
tu dis qu'tu m'as dans la peau | ты говоришь, что очень меня любишь (букв.: ты говоришь, что я у тебя под кожей. Иметь кого-то под кожей – идиоматическое выражение, означающее: очень любить Alex_Odeychuk) |
tu m'enlève le mot de la bouche | как с языка снял (z484z) |
vos entretiens m'ont donné trop d'maux d'têtes | ваши интервью мне уже так вынесли мозг (Alex_Odeychuk) |
vous m'enlevez le mot de la bouche | как с языка сняли (z484z) |