DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing in places | all forms | in specified order only
EnglishRussian
at the wrong time, in the wrong placeне в то время, не в том месте (Andrey Truhachev)
be in the wrong place at the wrong timeпопасться под горячую руку (Thanks to the magazine Russian Life (Nov/Dec 2019, p. 12) Liv Bliss)
become rooted in placeврастать корнями (VLZ_58)
better a dove on the plate than a woodgrouse in the mating placeлучше голубь на тарелке, чем тетерев на току (Yeldar Azanbayev)
have one's heart in the right placeбыть отзывчивым (The woman has her heart in the right place and is always ready to help if she can – Эта женщина очень отзывчива, и она всегда готова помочь, если может Taras)
have one's heart in the right placeиметь сердце (Taras)
have one's heart in the right placeиметь сердце на правильном месте (Если ваше сердце находится "на правильном месте", значит вы имеете хорошие, добрые намерения, вы добрый, отзывчивый человек. Andrey Truhachev)
heart in the right place on somethingдействовать из лучших побуждений (Albonda)
in a dark placeв ужасной ситуации (sea holly)
in a dark placeв тяжёлом положении (sea holly)
in a tight placeв трудном положении (ART Vancouver)
in placeсвоим чередом (Sheni)
in the first placeв первую голову
in the wrong place, at the wrong timeне в то время, не в том месте (Andrey Truhachev)
be not in a good placeбыть не в лучшей форме (Abysslooker)
be not in a good placeбыть не в лучшем настроении (Abysslooker)
be not in a good placeбыть не в лучшем состоянии (Abysslooker)
be not in a good placeбыть в разладе с самим собой (Abysslooker)
be not in a good placeпребывать в раздрае (Abysslooker)
one can't be in two places at onceза всеми не усмотришь
place all economic eggs in one basketcвязывать все экономические проблемы в один узел (tavost)
place in the sunтёплое местечко
place in the sunместо под солнцем (bookworm)
place in the sunвыгодное положение
place in the sunтёпленькое местечко
place oneself in someone's positionпоставить себя на чьё-либо место
place oneself in someone's shoesпоставить себя на чьё-либо место
put down roots in placeврастать корнями (VLZ_58)
put everything in its proper placeрасставить по своим местам (VLZ_58)
put in placeустановить (правила jouris-t)
put someone in their placeпоставить кого-либо на место (В.И.Макаров)
put someone in their placeпоставить кого-либо на место (Andrey Truhachev)
put in placeорганизовать (jouris-t)
put someone in their proper placeпоставить кого-либо на место (В.И.Макаров)
put oneself in one's placeпоставить себя на чьё-либо место (I can't put myself in the place of your brother because I don't have a wife and kids. ART Vancouver)
run in placeтоптаться на месте (jouris-t)