DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing hard | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a hard nut to crackстреляный воробей (Andrey Truhachev)
a hard nut to crackрысь битая (Alex_Odeychuk)
a hard nut to crackтёртый калач (Andrey Truhachev)
a hard pill to swallowпереварить непросто (= a bitter pill to swallow: It was a hard pill to swallow learning that my father's fortune had been squandered thefreedictionary.com Shabe)
a pаrticularly hard questionвопрос на засыпку (Voledemar)
as hard as a brickхоть об дорогу бей (Baguettes they sell are as hard as a brick. The crust is awfully hard that you can barely chew it! ART Vancouver)
be as hard as nailsбыть чёрствым как сухарь (Coquinette)
be hard on the heels ofдышать в затылок (4uzhoj)
be hit hard with the ugly stickбыть страшнее атомной войны (Andrey Truhachev)
between a rock and a hard placeоказаться перед тяжёлым выбором (When the food ran out, they realized that they had only two options. Starve or eat the dead bodies of their friends and teammates. They were stuck between a rock and a hard place. They chose survival. VLZ_58)
caught between a rock and a hard placeмежду молотом и наковальней (amorgen)
cold hard cashналичные (Tarija)
come down hard onприжать к ногтю (Если полиция поймает его, то прижмёт нас к ногтю за то, что мы ему помогали. If the police catch him, they’ll come down hard on us, too, for having helped him. VLZ_58)
die-hardдо мозга костей (Andrey Truhachev)
do the hard yardsвыполнять сложные задачи (To perform a difficult task or tasks. Interex)
do the hard yardsвыполнять сложные задания (Interex)
drink hardнапиваться (He was drinking hard every day. – Он напивался каждый день. ART Vancouver)
fall upon hard timesоказаться в затруднительном материальном положении (Баян)
fall upon hard timesпопасть в затруднительное материальное положение (Баян)
feel hard done byсчитать, что с тобой жестоко обошлись (vkhanin)
feel hard done byчувствовать себя несправедливо обделённым, обиженным (vkhanin)
find out the hard wayпочувствовать на своей шкуре (VLZ_58)
find out the hard wayиспытать на своей шкуре (VLZ_58)
from the school of hard knocksна собственной шкуре (VLZ_58)
give someone a hard timeустраивать веселую жизнь (В.И.Макаров)
give someone a hard timeустроить веселую жизнь (Hostile critics have given Hartman a hard time. В.И.Макаров)
giving someone a hard timeизводить кого-либо, не давать кому-либо покоя (To treat someone harshly and make things difficult for them.: I think I've done a good job at work, but the boss keeps giving me a hard time–I don't think he likes me very much. КГА)
hard act to followпример, которому сложно подражать в силу его великолепия (Dessinee au The)
as hard as ironкремень (VLZ_58)
hard as nailsничем не прошибёшь (Этого человека вообще ничем не прошибёшь. ART Vancouver)
as hard as nailsкремень (VLZ_58)
as hard as rockкремень (VLZ_58)
hard journeyнепростое дело (CNN Alex_Odeychuk)
hard linesне везёт так не везёт (Yeldar Azanbayev)
hard luckтелята пропали, а овец покрали (Супру)
hard luckне повезло (on someone – кому-либо: ‘Come on, Ballymore!' cried Jill. ‘Come on, Ballymore!' shouted Bill. ‘Come on, Ballymore,' said Jeeves reservedly. ‘Moke the Second wins,' said the radio. ‘Hard luck on Ballymore. He ran a wonderful race. If it hadn't been for that bad start, he would have won in a canter.' – Баллимору не повезло (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
hard luckне везёт так не везёт (Yeldar Azanbayev)
hard luck storyдушещипательный рассказ, прикрывающий личные слабости (лень, нерешительность, непрофессионализм с целью разжалобить или добиться выгоды Yeldar Azanbayev)
hard luck storyслезливая история (Yeldar Azanbayev)
hard-noseрысь битая (Alex_Odeychuk)
hard nutтвёрдый орешек (Andy)
hard nutнепробиваемый человек (ART Vancouver)
hard nutкрепкий орешек (непробиваемый человек ART Vancouver)
hard passни за что (категорический отказ votono)
hard passя пасс (ogogo2001)
hard passнаплевать (ogogo2001)
hard passвсё равно (ogogo2001)
hard passне интересно (If my ex is going to be at this party, hard pass. Have fun without me. ogogo2001)
hard personЧёрствый человек (Kostya Lopunov)
hard sellагрессивные методы продажи (jouris-t)
hard to come byтрудно встретить (Val_Ships)
hard to come byнайти весьма трудно (If something is hard to come by, it is difficult to find. Val_Ships)
hard to put finger onтрудно почувствовать (Your hesitation may be hard to put your finger on, but it's there for a reason. VLZ_58)
hard to put finger onтрудноосязаемый (VLZ_58)
have a hard row to hoeприходится нелегко (votono)
he is hard to deal withс ним каши не сваришь (Также используется вариант "с ним пива не сваришь".)
it's a hard journey to convinceубедить в ... – непростое дело (that ... – в том, что ... Alex_Odeychuk)
it's hard to get on with such a manдва медведя в одной берлоге не живут (Alex_Odeychuk)
it's hard to move the needleтрудно сдвинуть это дело с мёртвой точки (Fortune)
it's not hard to find common groundобщий язык найти не трудно (CNN Alex_Odeychuk)
learn from the school of hard knocksпочувствовать на своей шкуре (VLZ_58)
learn from the school of hard knocksиспытать на своей шкуре (VLZ_58)
learn something the hard wayнабить себе шишек (VLZ_58)
live life hardжить на всю катушку (Phyloneer)
look hardпристально смотреть ("Don't frighten him by looking at him too hard." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
no matter how hard you tryсколько ни старайся (сколь усердно ни старайся Mark_y)
Old ways die hard.Старые привычки живучи (Novoross)
pay in cold hard cashзаплатить наличными (Still, at the end of the day, he got paid – in cold, hard cash. "He paid pretty well. He actually paid over what I normally ask." cbc.ca ART Vancouver)
push oneself too hardперегружать себя (Featus)
push oneself too hardпереусердствовать (Featus)
push oneself too hardнадрываться (Featus)
put in the hard yardsпостараться (To create a profitable farm it is necessary to "put in the hard yards" by clearing the land etc. VLZ_58)
put in the hard yardsприложить усилия (VLZ_58)
school of hard knocksопыт, сын ошибок трудных (grafleonov)
school of hard knocksсуровая школа жизни (Yeldar Azanbayev)
take a hard look atвсматриваться в (A.Rezvov)
take a hard look atвсмотреться в (A.Rezvov)
take a hard look atокинуть непредвзятым взглядом (at sb – кого-л.: None of us wants to see friends and family as having a negative influence on our lives, but if they are holding us back from being truly happy and fulfilled, we need to take a hard look at the role they play. wisebread.com Olga Okuneva)
take a hard-nosed approach withбрать на абордаж (someone VLZ_58)
through hard workработой в поте лица (Alex_Odeychuk)
try hardиз кожи вон лезть (Abysslooker)
work good and hardпускаться во все тяжкие (Taras)
work smart, not hardработай с умом, а не до ночи (askandy)
work smart, not hardработай с умом, а не с трудом (askandy)
would be hard pressed to do somethingтрудно (You would be hard-pressed to find a better solution. [=it would be difficult to find a better solution] VLZ_58)
would be hard pressed to do somethingнепросто (VLZ_58)