English | Russian |
all hands on deck | всем сюда (срочно; We've got to get all this cleared up before they arrive so it's all hands on deck. Val_Ships) |
all hands on deck | совместные усилия (It's a complex issue, so we need all hands on deck to address it. ART Vancouver) |
all hands on deck | всеобщие усилия (Housing is a national crisis. The number of people living on streets or in tents in parks is gut-wrenching. Rents are spiralling beyond the ability of working people to afford them. We need all hands-on deck for this crisis, but the problem right now is that the federal and provincial hands are running around the deck promoting a blizzard of arbitrary measures. vancouversun.com ART Vancouver) |
all hands on deck | собраться всем вместе (get me all hands on deck pronto Val_Ships) |
all hands on deck | всех вместе (Val_Ships) |
all-hands-on-deck approach | принцип использования всех имеющихся сил и средств (УВЦприТГУ-1) |
get back on his hands and knees and begged for | стать унижаться, умоляя о (чем-либо Alex_Odeychuk) |
get back on his hands and knees and begged for | стать на колени и умолять о (чём-либо Alex_Odeychuk) |
get one's hands on | разыскать ("Doug Pridgen made a video of a concert near an apple orchard. Upon review it seems to be two creatures, and the small one is swinging in the tree." Sounds creepy, right? Another Baby Bigfoot Sighting in 1997: On May 23rd of 1997, video footage allegedly captured evidence of a Baby Bigfoot (Babyfoot?). We need to get our hands on that video. (wpdh.com) ART Vancouver) |
get my hands on | ознакомиться с (чем-либо Alex_Odeychuk) |
have all hands on deck | работать в аврале (Alexsword92) |
lay hands on oneself | наложить на себя руки |
need all hands on deck | работать в аврале (Alexsword92) |
sit on one's hands | пальцем не двинуть (z484z) |
sit on one's hands | пальцем о палец не ударить (z484z) |
sit on one's hands | ничего не делать (z484z) |
sit on one's hands | палец о палец не ударить |
sit on one's hands | тянуть время (grafleonov) |
take a hands-on approach | взяться, засучив рукава (to – за (дело) ART Vancouver) |
wipe hands on | вытирать руки (Yeldar Azanbayev) |