DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing grooves | all forms
EnglishRussian
be in a grooveсопутствует успех ("I've been in a groove this whole tournament – весь турнир у меня всё получается. VLZ_58)
be in a grooveпреуспевать (VLZ_58)
be in the grooveнабрать обороты (Now that I'm in the groove, I think I'll be able to finish this paper tonight–ahead of schedule! george serebryakov)
be in the grooveвойти во вкус (If he is in the groove, he can clean for hours. george serebryakov)
be in the grooveсоответствовать моде (To be in the groove this year you'll have to get a fake fur coat. george serebryakov)
be in the grooveшагать в ногу со временем (george serebryakov)
be in the grooveвыть в отличной форме (george serebryakov)
be in the grooveбыть на пике (george serebryakov)
be in the grooveбыть на гребне успеха (Nick is in the groove, as he showed with seven goals last weekend. george serebryakov)
be in the grooveбыть в ударе (You are in the groove tonight! nebelweiss)
get back in the grooveвозвращаться к обычному состоянию (He was very ill but now he gets back in the groove. Val_Ships)
get back in the groove of thingsвернуться к прежнему образу жизни (hopefully it won't take you too long to get back in the groove of things Val_Ships)
get one's groove backвернуться в привычное русло (VLZ_58)
get in the grooveадаптироваться (george serebryakov)
get in the grooveвернуться в привычную колею (Fred began to get in the groove, and things went more smoothly. george serebryakov)
get in the grooveобвыкнуться (Jack began to get in the groove, and things went more smoothly. george serebryakov)
settle into a grooveвойти в колею (VLZ_58)
settle into a grooveустроиться (VLZ_58)