DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing gone to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
go back to the wellвозвращаться к истокам (VLZ_58)
go out of one's way toлезть из шкуры вон, чтобы (кому-то помочь; досл. "(аж) выходить из (своего) пути, чтобы (сделать что-то)" – отказываться от привычного маршрута жизни, лишь бы чем-то услужить: You need to thank Monica—she really went out of her way to get you this job interview. thefreedictionary.com Shabe)
go to churchидти в церковь (And through the window, only the sight of people going to church... english-corpora.org Shabe)
go to churchпойти в церковь (So you're not going to church (on/this) Sunday? english-corpora.org Shabe)
go to churchходить в церковь (They go to church every Sunday. merriam-webster.com)
go to extreme lengthsидти на крайность (Taras)
go to extreme lengthsидти на крайние меры (... that would explain why he went to extreme lengths to break Freddie out of custody • The lengths that some people will go to (=the extreme things they will do) to get a ticket! Taras)
go to great lengthsприложить значительные усилия (I went to great lengths to explain to him that he was not in any trouble. Val_Ships)
go to kipлечь спать (MichaelBurov)
go to potцарит хаос (Taras)
go to seedвырождаться (VLZ_58)
go to seedидти под гору (VLZ_58)
go to the dogsпойти насмарку (В.И.Макаров)
go to the dogsполететь ко всем чертям (Taras)
go to the dogsполететь к чертям собачьим (В.И.Макаров)
go to the dogsпойти к чертям собачьим (В.И.Макаров)
go to the dogsполететь к чёрту
go to the dogsпойти к чёрту
go to the graveуйти в землю (grafleonov)
go to the limitлезть на рожон (Andrey Truhachev)
go to the limitидти на риск (Andrey Truhachev)
go to the limitработать на грани фола (Andrey Truhachev)
go to the limitрискнуть (Andrey Truhachev)
go to town on somethingпотрудиться над (чем-либо z484z)
go to wasted townнапиться ("Take me to wasted town" (Give me those beers) or "I'm going to wasted town" (I'm getting drunk tonight) or "I'm in wasted town" (I'm Drunk) • Can be used for many needs. For example: "Take me to doughnut town" (Pass me a doughnut). Taras)
gone to the demnition bow-wowsбесповоротно погиб (demnition – эвфемизм вместо damnation Bobrovska)
I'm not going to beat around the bush hereперейду сразу к делу (Guys, I'm not going to beat around the bush here. I'm extremely disappointed. This kind of performance is not what I had expected. ART Vancouver)
way to go!в добрый путь! (как пожелание дальнейшего успеха в каком-либо начинании, а не обращение при прощании Ivan Pisarev)