DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing even | all forms | exact matches only
EnglishRussian
and even thenда и то (sankozh)
and even then not completelyда и то не полностью (sankozh)
be on even board withнаходиться рядом (Bobrovska)
be on even board withнаходиться борт о борт (Bobrovska)
be on even board withнаходиться бок о бок (Bobrovska)
before the ink even started to dryещё не успели высохнуть чернила (VLZ_58)
even a stopped/broken clock is right twice a dayИногда везёт даже невезучим
even if I was blindfoldedна том свете (в фразе "я узнал бы его даже на том свете" 4uzhoj)
even if it kills oneкровь из носу (igisheva)
Even monkeys can fall from the treesИ на старуху бывает проруха (okh_m)
even the sun has dark spotsдаже на солнце есть пятна ('More)
even the sun has spotsдаже на солнце есть пятна ('More)
get on an even keelвернуться в нормальный режим (Taras)
get on an even keelвернуться в нормальное русло (Since Mary left, the office has gone to pot. We really need to recruit a girl Friday to sort everything out and get us on an even keel again – С тех пор, как Мэри ушла, в офисе царит хаос. Мы должны нанять девушку-Пятницу, которая приведёт всё в порядок Taras)
get on an even keelприводить в порядок (Taras)
I fear Greeks even when bringing giftsбойся данайцев, дары приносящих
it didn't even cross anyone's mind thatникому не пришло в голову, что (The meadow was nearby and an easy short hike away, so when she told the camp cook that she was headed over there no one thought anything of it. She walked off, but never came back. (...) It didn't even cross anyone's mind that something was amiss until Tom came back from his hunting trip in the late afternoon and she had still not returned. mysteriousuniverse.org ART Vancouver)
keep on an even keelсохранять спокойствие (VLZ_58)
keep on an even keelне терять голову (VLZ_58)
not even closeдаже близко не стоял (возле шанса победить Alex_Odeychuk)
not even closeпальцем в небо (SirReal)
not even if they paid me toни за какие коврижки (4uzhoj)
on even termsна равных правах (КГА)
stay on an even keelне утрачивать уравновешенности (VLZ_58)
stay on an even keelсохранять спокойствие (VLZ_58)
when it's no fish even the cancer can be oneна безрыбье и рак – рыба (Yeldar Azanbayev)